Книга Жизни - страница 5
– Всех нас?! – забеспокоилась Астрид.
– Про тебя не знаю, а от нас с Мирандой они точно хотят избавиться.
– Что ты такое говоришь?! – начала было девочка.
– Да я минуту назад слышал это! из-за того, что у тебя белая палочка, а у меня меч, которого у меня ещё даже и нет.
– Постой, что ты сказал? Белая палочка? У меня?! Этого не может быть, – воскликнула Миранда.
– Чего именно?
– Белая палочка – самая могущественная из всех, – произнесла девочка, – и она у меня?! С чего ты взял?
– Так говорили они.
– А «они», это кто? – поинтересовалась Астрид.
– Какие-то мужчина и женщина, я не видел их лиц, да и кажется, эта женщина колдунья, – ответил мальчик.
– Что же делать? – воскликнула Миранда, хватаясь за голову.
– Надо телепортироваться! – воскликнул Дерек.
– Я не могу! – произнесла девочка в отчаянии.
– Почему?! Тебе ведь это уже удавалось!
– Телепортироваться на суше – одно, а в толще воды – совсем другое. У меня не получится!
– Попробуй! – сказал Дерек.
– Но если я хоть что-то напутаю, мы застрянем в пространстве.
– За мной! – скомандовала Астрид и, быстро подплыв к двери, распахнула её и вскрикнула: прямо перед ней стоял гарденит. Дерек тут же закрыл дверь.
– Экото форес пахитеро, – произнесла Миранда, и дверь стала во много раз толще и прочнее.
Дерек осторожно посмотрел в своеобразное окошко, которое имелось в двери:
– Да там не один, а: раз, два, три, четыре… – принялся считать мальчик.
– Пятнадцать! – быстро сосчитала Астрид.
Гардениты заколотили по двери. От сильных ударов по ней пошли трещины.
– Боюсь, что дверь долго не выдержит! – с ужасом произнесла Миранда.
– Единственный выход сейчас – это телепортироваться.
У тебя ведь белая палочка – ты справишься! – подбодрил девочку принц.
– Он прав, – согласилась Астрид.
– Ладно, я попробую.
Миранда открыла Книгу-ключ.
– Что ты делаешь?
– Ищу нужное заклинание!
– Ааа! – вскрикнула русалочка. – Кажется, дверь сейчас треснет.
– Миранда! скорее, скорее, – заторопил её Дерек.
– Нашла! – сказала она и подняла волшебную палочку.
– Читай же, читай, – торопила Астрид, не отрывая глаз от двери.
– Опото веросто стория повенув токакоплюсехис пошомо крато! – девочка четко проговорила каждое слово, выводя палочкой определённые движения.
Вокруг Миранды, Дерека и Астрид появился волшебный круг. Девочка дочитала заклинание, резко взмахнула палочкой – круг сомкнулся, и наши друзья исчезли.
Тут дверь не выдержала, и в зал ворвались гардениты, а вслед за ними мужчина и женщина.
На вид мужчине было около сорока лет. Его лицо и глаза выражали какое-то ледяное спокойствие. Тёмные с проблесками седины волосы спускались до плеч. Возраст его спутницы не превышал и шестнадцати лет. Красивой назвать её мог не каждый, но привлекательной – вполне: светлая, даже бледная, кожа и волосы черные, как ночь. Но самым примечательным в ней были её глаза: большие и черные, их взгляд пронизывал насквозь.
– Ты ведь говорила, что она не сможет
телепортироваться! – злобно произнес мужчина.
– Я сказала, что, «скорее всего», не сможет, – холодно отозвалась девушка.
– И где они теперь?.. Что это?!
Девушка пробежалась глазами по странице, её лицо стало ещё бледней.
– Они хотят попасть в Эльфию – это плохо! Очень плохо!
Мужчина достал какой-то камень и, показывая его гарденитам, заговорил с ними.
– Телепортируй нас на сушу, – обратился он к спутнице.
– Это невозможно. Я не знаю заклинания.
– Так значит Миранда всё-же сильнее тебя? Она смогла, а ты не можешь?