Княжна Эворта. Нетлеющие страницы судьбы - страница 27



― Я хочу заниматься полевой работой, ― глаза парня фанатично-мечтательно загорелись. ― Выезжать на места преступлений, разведывать тайны, убийства, присутствовать при вскрытиях…

― Очень интересно, ― равнодушно протянул, смеясь про себя. ― И чем ты думал, устраиваясь секретарем? Что у меня трупы по кабинетам да шкафам валяются?

― Ну, уж не о том, что буду кофе днями и ночами варить. Он, между прочим, плохо сказывается на сердечной работе. Надеялся ездить с вами по преступлениям. У меня, между прочим, диплом полевого агента и полный прослушанный курс судмерда.

Об этой части биографии своего секретаря, естественно, знал. Только не все, получив профильные дипломы, спешат окунуться с головой в скверну черной стороны Декморта. Кто-то заканчивает университет по приказу рода, кто-то с обучением начинает понимать, что выбрал неправильную специализацию, впоследствии переводится на другую, если есть места, или же, сцепив зубы, доучивается, а потом устраивается на работку поспокойнее. Когда ко мне устраивался Ежен, я отнес его к последней категории, а оно вон как все любопытно, оказывается.

― Чего же тогда не устроился по образованию?

― Не было вакансий, ― хмуро буркнул Ежен. ― А в другой город мама бы не отпустила. Так и сказала: выбирай ― или работа в управлении Морта, или на родовой ферме. Лучше уж бумажки перебирать, простите, мьесар, за откровенность, чем свиньям хвосты крутить.

― Что ж, понятно. Хорошо. Поступим вот как. Найдешь мне толкового секретаря меньше чем за неделю, я подумаю, как тебе помочь. А пока брысь, работать!

Лицо парня посветлело, в потускневших глазах мелькнула надежда. Подскочив, он дернул меня за руку и принялся трясти, приговаривая:

― Спасибо, дерт! Спасибо! Я постараюсь найти замену в кратчайшие сроки, обязательно постараюсь!..

― Все, иди, горе-помощник, ― вырвал свою конечность. ― Работы выше крыши. И еще, со светлой стороны не поступало вестей по поводу нашего будущего сотрудника?

― Не-е-ет.

― Ясно. Если вдруг поступят, неси сразу мне лично в руки.

― Как прикажете, дерт!

С усмешкой порвал заявление, кинул его в мусорную корзину и принялся изучать отчет о деле задушенной бабочки, ворча, что Эйба тоже было бы неплохо отправить на курсы каллиграфии, почерк у зама преотвратнейший, без бутылки, как говорится, не разберешься. С этим делом – все более чем ясно, со спокойной совестью черканув в бланке свою подпись, подшил отчет к делу и отложил папку в органайзер для архива. Глянув на часы, связался с судмердами за уточнением по поводу анализов крови на яды госпожи Содберг.

― Все чисто? ― недоверчиво переспросил, то постукивая кончиком ручки по столешнице, то крутя ее в пальцах. ― Вы уверены?

― Естественно, мьесар, ― гордо фыркнули по ту сторону трубки. ― В нашем отделении все точно, как в банке, г-м, не очень удачное сравнение, простите, этого больше не повторится! Токсикологический экспертный отчет я скинул вам на почту еще в шесть утра. Его нет?

― Я не смотрел, ― несколько растерянно проговорил, чарами поманил почтовую шкатулку, приложил ладонь, открыл и в самом деле нашел бумаги с печатью криминалистических экспертов моего управления. Потеребив их пальцами, отложил в сторону, решив глянуть позже. Да и что я там увижу? Отрицательный результат? Я его прекрасно услышал по магфону. ― Вурцел, скажите, существует ли некий яд, который если не сразу, то буквально через несколько часов полностью улетучивается из организма?