Код «Феникс» - страница 5



– Эмили, отойди! – крикнул Джек, пытаясь удержать мужчину.

Эмили вскрикнула от испуга, отступив назад. Джек выстрелил мужчине в ногу, но тот, казалось, не чувствовал боли. Он продолжал двигаться вперёд, рыча и пытаясь схватить Джека. Второй выстрел, на этот раз в голову, остановил его. Мужчина упал на пол, и наступила тишина.

Джек и Эмили стояли, дрожа от адреналина и страха, глядя на тело. Затем, не говоря ни слова, они бросились обратно к двери. Они бежали домой, не оглядываясь, и забежав внутрь, заперли все двери и окна. Эмили села на диван, её трясло, а Джейк стоял у окна, смотря в темноту.

– Что…что это было, чёрт возьми? – прошептала Эмили, держась за голову.

– Я не знаю, – ответил Джек, его голос был твёрдым, но в глазах читалась паника. – Но это…не человек. Это что-то другое.

– Мы должны позвонить в полицию, – сказала Эмили, но Джек покачал головой.

– Они не помогут. Ты слышала новости. Это происходит везде.

Эмили закрыла лицо руками, её ноги нервно тряслись. Джек подошел к ней и обнял.

– Эмили, мы должны держать себя в руках.

Они сидели так, держась за руки, пока часы на стене тикали, отсчитывая минуты. Ночь казалась бесконечной, а страх сжимал их сердца. Утро наступило медленно, как будто время тянулось сквозь густой туман. Джек и Эмили сидели на диване, не в силах сомкнуть глаза после ужасной ночи. Эмили дрожала, обхватив себя руками, а Джек сидел рядом, пытаясь её успокоить, хотя сам был на грани. Оба молчали, погружённые в свои мысли, когда внезапно раздался стук в дверь. Эмили вскочила с дивана, её глаза расширились до ужаса.

– Не открывай! – закричала она, схватив Джека за руку. – Это может быть…это может быть один из них!

Джек посмотрел на неё, стараясь сохранить спокойствие, хотя его сердце выпрыгивало из груди.

– Эмили, успокойся. Мы не можем просто игнорировать это. Может, это кто-то, кто нуждается в помощи.

Он медленно подошёл к двери, держа ружьё наготове. Эмили стояла позади него, дрожа как лист. Джек заглянул в глазок и увидел Гарольда.

– Это Гарольд, – сказал Джек, облегчённо вздохнув.

Он открыл дверь, и Гарольд зашёл в дом. Его одежда была мятой, а на лице читалось глубокое потрясение. Он сразу заметил, что Эмили выглядит испуганной, а Джек – напряжённым.

– Что случилось? – спросил Гарольд.

– Садись Гарольд, – ответил Джек. – Тебе надо кое-что знать.

Гарольд сел на стул, а Джек начал рассказывать. Он говорил о звонке Маргарет, о том, как на них напал тот странный человек. Гарольд слушал, не прерывая, но с каждой минутой его лицо становилось всё бледнее. Когда Джек закончил, Гарольд сидел в ступоре, его глаза были полны слёз.

– Маргарет… – прошептал он, и слёзы покатились по щекам. – Она…она не могла…

Эмили, видя его боль, встала и налила всем по чашке кофе. Она поставила чашку перед Гарольдом, но он даже не посмотрел на неё. Он просто сидел, уставившись в пустоту, его руки нервно перебирали пуговицу от старого пиджака.

– Гарольд, – тихо сказала Эмили, – мы здесь. Мы с тобой.

Он не ответил. Прошло несколько минут, прежде чем он наконец заговорил. Его голос был тихим и прерывистым.

– Я…я поехал к Кевину, – начал он. – Когда я добрался до его дома, было уже слишком поздно. Он…он был не в себе. Его глаза…они были пустыми, как у того человека, о котором вы говорили. Он напал на меня, рычал, как животное.

Гарольд замолчал. Он сжимал кулаки, пытаясь сдержать эмоции.