Кофе по-ирландски - страница 27



– Ну, с такой девушкой, конечно, вряд ли кто-то отказался бы полежать в ванной… Но я позвонил узнать, пришло ли моё сообщение?

– Пришло.

– Ну… ну и как?

– Что – как?

– Я про чашечку кофе…

– Я не знаю, как у вас, Алексей Александрович, а у меня сейчас кофе просто отличный. С пенкой такой получился. М-м-м… Арабика. Сама измельчила зёрна и сварила. А у вас как чашечка кофе?

– У меня? У меня её нет.

– Нет чашки?

– Чашка есть, но нет кофе.

– Вам кофе подарить?

– Нет… я кофе сам куплю.

– Отлично! Как купите и сварите, так сразу звоните. Обсудим и вашу чашечку кофе. А на сегодня больше новостей нет!

Вешаю трубку. Так ему и надо! Строит из себя не пойми что!

Вода в ванной окончательно остыла, а вместе с ней остыл и мой гнев на Алексея Александровича. В чем его вина? Подумаешь, вёл себя немного странно. Ну не в то настроение попал, но, в сущности, он был и не обязан попадать в моё расположение духа. Откуда ему знать про мои проблемы? Надо бы всё же перед ним извиниться…

– Алло? Алексей Александрович?

– Да, это я, Татьяна Юрьевна. Вы звоните поинтересоваться, купил ли я кофе? Купил. Арабику. Но варить не умею. Поделитесь рецептом?

– Обязательно поделюсь, но, как-нибудь в следующий раз, хорошо?

– Не могу настаивать – воля ваша.

– Понимаете, Алексей Александрович, я приняла ванну, выпила чашечку кофе, привела себя в порядок и решила, что теперь выгляжу вполне прилично для того, чтобы испить кофе в компании такого воспитанного молодого человека.

– А я уже решил было, что  вы настолько на меня обиделись, что о кофе с вами можно забыть.

– Иногда от меня, Алексей Александрович, не так-то просто избавиться.

– А что, были прецеденты?

– Ну я, конечно, не настолько идеальна, чтобы кто-то хоть раз в жизни не хотел бы от меня избавиться…

– Интересное признание… Так как? Моё приглашение принято?

– А почему вы всегда всё на себя переводите? Ваше как раз не принято. А моё?

– Даже вот как…

– Вас бесит то, что я теперь сверху? – наглею, треплю пошлости и почему-то испытываю невероятное удовольствие от этого.

– Что? Не понял, простите…

– Ну, знаете, Алексей Александрович, есть мужчины, которые предпочитают исключительно миссионерскую позицию только из-за того, что не могут позволить себе проявить даже малейшей слабости перед женщиной.

– Я не понял: у вас диплом лингвиста или вы сексологию изучали?

– А вы, оказывается, умеете шутить, Алексей Александрович.  Плохой из меня сексолог, а вот вы, по всей видимости, орешек с толстой скорлупой.

– Ну, думаю, обсуждение моей скорлупы мы перенесём в более подходящую обстановку. Жду вас в шесть часов на Белорусской.

13. Глава 12

Почему я решила изменить своё решение и встретиться с Алексеем Александровичем, мне было совершенно ясно. Кастрированное прощание с Пашей ударило-таки по моим амбициям – хотелось как-то поднять самооценку. Почему бы и не таким образом?

До начала свидания времени предостаточно – можно неспешно продумать свой образ. На дворе февраль – юбку не надену. Не люблю, когда зимой в коротких нарядах щеголяют: слишком навязчиво выглядит, на мой взгляд.  Не хотелось бы, чтобы новый знакомый решил, что я прям из кожи вон лезу, лишь бы ему понравиться. В конце концов, не в ресторан же он меня пригласил – просто кофе попить… Значит, кэжуал – то что надо!

Выбираю симпатичный свитерок с вырезом поглубже, рваные джинсы, высокие жокейские сапоги и короткую дублёночку. Ах, да, напяливаю шапочку со смешными, несуразно большими помпонами – и вперёд!