Кофе по-ирландски - страница 28
Половина седьмого. Я на Белорусской. С каких-то пор взяла за правило немного опаздывать на встречу с мужчиной, чтобы не прогуливаться потом по улицам, растягивая время ожидания.
Звоню, как и договаривались. Стою, жду, пока подойдёт.
Ну не чудик ли?
Одет так, как будто только что с Уолл-стрит прилетел. Он всегда так выглядит, интересно? Нет, я люблю деловой стиль, но, чтобы попить кофе с девушкой, можно было как-то и попроще…
Смотрит на меня и как будто не узнаёт.
– Татьяна Юрьевна? А вам… идут вот эти… кхм… шарики на голове.
– Это не шарики! Это помпоны.
– Запомню. Миленькие…
– А вы что, только с работы?
– С чего вы взяли?
– Ну, костюм, пальто…
– А-а-а, да нет, просто привык так одеваться.
– Ну что? Пойдём уже кофе пить?
Подставляет локоть, я жеманно беру его под руку, и мы идём. Картина та ещё, если со стороны посмотреть! Мои помпоны подпрыгивают и иногда попадают ему по лицу – он делает вид, что не замечает этого.
Подходим к машине, машина тоже вся из себя деловая – «Ауди-А6». Не удивляюсь, почему-то. Открывает заднюю дверцу, приглашая сесть.
Заднюю. Заднюю, чёрт побери!
Сажусь. Едем.
– Алексей Александрович, а почему вы меня решили подальше от себя отсадить?
– Я всегда сажаю дам на это место.
– Ого! Да вы бабник, оказывается…
– Татьяна Юрьевна, я впервые встречаю женщину с таким… я бы сказал, нетривиальным мышлением. Я не бабник. Отнюдь. Просто это место считается самым безопасным в машине.
– Фу-у-у… Вы ещё хуже, чем бабник. Вы, Алексей Александрович, просто форменный зануда!
– Вам не угодишь!
Приехали куда-то в центр, зашли в небольшую уютную кофеенку. Смотрим меню – вполне демократичные цены, на мой взгляд. Выбираю себе айриш кофе (кофе по-ирландски).
– Выпиваете, Татьяна Юрьевна?
Давлюсь сигаретным дымом, отчего сразу же захожусь кашлем.
– В смысле, выпиваю?!
– Ну, выбрали быстро, да ещё и сразу кофе с алкоголем…
– А вы что, шпион из «Ми-6», что ли?
Смеётся.
Я потягиваю через соломинку горячий кофейный коктейль – он пьёт капучино.
Молчим.
Разговор не клеится, перебрасываемся стандартными вопросами. Я разглядываю его: лицо грубовато, и если бы не безупречный вкус, выражавшийся в тщательно подобранной одежде, красиво уложенных волосах и правильных аксессуарах, то его можно было бы назвать, скорее, очень простым. Вот переодень его в свитер, взлохмать голову – и на тебе, деревенский паренёк…
Держит спину слишком прямо, мимика скудна, но видно, что эту привычку, держать своё лицо невозмутимым, он вырабатывал специально. Всё это очень знакомо… Когда-то совсем давно, в подростковые времена, лет в пятнадцать или шестнадцать, я ходила на дискотеки, устраиваемые для детей сотрудников спецслужб. Дискотека проводилась в клубе на Лубянке-12. Там отдыхали курсанты-гэбисты, гэрэушники и прочая будущая военная элита. Именно курсанты старались казаться старше, держаться нарочито серьёзно, и именно они пытались быть иногда даже излишне интеллигентными.
– Алексей Александрович, а вы, случаем, не с Лубянки?
Чашка с капучино медленно опускается на стол, молодой человек напротив как-то весь съёживается, лицо выражает искреннее удивление и что-то похожее на испуг, что ли… Но, к его чести, он довольно быстро справляется с эмоциями и растягивает губы в неестественную улыбку.
– Вы продолжаете меня удивлять, Татьяна Юрьевна. Могу я поинтересоваться, по каким признакам вы сделали такой вывод?
– Да просто моя мама в органах работает, а папа – полковник в отставке. Я военных за версту чувствую.