Кофе в постель - страница 13



– Ну это уже нас не касается! – отмахнулась Элизабет.

– Как у тебя все легко сложилось, – усмехнулась Лора.

– А зачем ломать голову, решая сложные задачи, когда можно свести все к простому уравнению с одним неизвестным?

– Даже если единственное неизвестное – жена твоего… хм… будущего любовника и моего босса?

– Лора, я уже устала от нравоучительных бесед. Тебе все равно не удастся меня перевоспитать, так что лучше даже не старайся. Не трать понапрасну силы. Они тебе скоро пригодятся на секретарском поприще. Билл Хоупс будет моим. Вот увидишь.

Лора тяжело вздохнула. В ее вздохе прозвучало столь много грусти и душевной боли, что Элизабет на мгновение перестала улыбаться и с тревогой взглянула на подругу. Лора всегда казалась ей немного странной. Про таких принято говорить: «не от мира сего». Да, она расстроилась и устала от бесконечных бесплодных попыток устроиться на работу. Однако разве это повод так терзаться из-за очередного, возможно, не слишком успешного собеседования?

– Ладно, пойдем уже в дом. Мама все глаза проглядела. Думает, что если смотреть сквозь штору, то ее не будет видно с улицы, – усмехнулась Лора.

– Зачем ты так? Она в тебе души не чает.

– Знаю.

– Лора, постой. – Элизабет дотронулась до руки подруги.

– Ну что еще?

– Я понимаю, что с моей стороны это будет очередной наглостью, но не могла бы ты не рассказывать матери о том, что я тоже пробовалась на место секретарши мистера Хоупса?

– Я и не собиралась, – успокоила ее Лора. – Маме вовсе ни к чему волноваться из-за тебя. Ей хватает проблем и со мной. Так что извини, дорогая Элизабет, но я не позволю тебе даже пикнуть о том, какой Билл Хоупс красавец. Иначе моя мама вообразит, что я влюблюсь в него и умру от неразделенной любви к боссу. Ты ведь знаешь, что служебные романы не в моих правилах.

– У меня уже начало складываться впечатление, что романы – какие бы то ни было вообще – не в твоих правилах. Сколько раз я пыталась познакомить тебя с отличным парнем! Признаться, я уже устала предлагать тебе пойти вместе со мной на двойное свидание.

– Вот и здорово. А то я уже устала отказываться. Прости, Элизабет, но сваха из тебя никудышная.

– Это еще почему?

– Потому что ты слишком прямолинейная и честная. Сама подумай: разве могла я согласиться на встречу с незнакомцем, которого ты отрекомендовала, как «богатого, влиятельного старикашку» или еще лучше… дай-ка вспомню, что ты сказала о Джейсоне с параллельного курса… «Смазливый малый, с крутой тачкой. Всего лишь с одним „но“. Трахает все, что движется и подает хоть малейшие признаки жизни». Что мне, по-твоему, оставалось делать с ним на свидании – изображать из себя манекен? Поговорить бы все равно не удалось. Едва бы я раскрыла рот – то бишь проявила признаки жизни – пиши пропало. Меня бы тут же уложили на заднее сиденье «крутой тачки». Спасибо большое, но что-то не хочется.

– Ты бы предпочла, чтобы я пообещала тебе принца на белом коне? Каково бы было твое удивление, когда, выглянув в окно, ты обнаружила бы горбуна на метле. Запомни, Лора: идеальных мужчин не существует… Даже у такого симпатяги, как Билл Хоупс, есть маленький недостаток.

– Какой? – спросила заинтригованная Лора.

– Жена, – пробасила Элизабет.

– Не такой уж и маленький недостаток, – заметила Лора.

– Если не удастся его исправить, придется просто проигнорировать. – Господи, дай мне душевный покой смириться с тем, что я не в силах изменить, читалось во взгляде Элизабет.