Когда вечером грустно. Сказки, бывальщины, фантазии - страница 7



– Вот, нашли целую вешалку с такими халатами, – пояснил Мэт, – наверное, и до нас были те, что выходили в реальность.

Они шли между бесконечных белых колонн, мимо голых людей, слепо бродивших по искусственному парку.

– Вот, – сказал Мэт, когда они подошли к огромному проёму в стеклянной стене, через который взад и вперёд сновали муравьи. Рядом с проёмом стоял муравей-охранник, который преградил им путь. – Это пустяки, – пояснил Мэт, – здесь справа, видишь, маленькая дверца с кнопками. Мы с Кэт потыкались, если нажать сразу три верхние кнопки, то замок щёлкнет и дверь откроется.

Мэт нажал на кнопки, и они вместе с Кэт зашли. Внутри было царство муравьёв. Сначала они прошли огромную кухню, где сотни муравьёв готовили разнообразные блюда. Муравьи-носильщики загружали сервировочные столики и быстро укатывали их прочь. Мэт подошёл к огромному столу со стаканами фруктового сока, привычно взял пару, предложив один своей любимой. Муравьи сновали вокруг, но не обращали на них никакого внимания.

– Знаешь, – сказал Мэт, – я проверил, здесь они даже не слышат, что я им говорю. Здесь мы для них как бы и не существуем. Пошли дальше.

Далее, похоже, был медицинский отсек. Там слышались женские стоны.

– Это родильный отсек, – пояснил Мэт. – Мы там несколько раз уже были. Кэт было очень интересно, как это женщины рожают? Ведь нам никто об этом ничего не рассказывал.

– Может, лучше бы я об этом и не знала, – откликнулась Кэт, – тогда бы и не боялась, как боюсь сейчас.

– Скажи ей, – передал Сергей, – что наши женщины все знают и, тем не менее, не боятся и рожают!

Мэт озвучил слова Сергея.

– Они у вас, наверное, очень храбрые, – протянула Кэт.

– Ничего, я вижу, медицина у вас на высоте! – сказал Сергей. – Всё не так страшно, как выглядит. Вон, смотри, уже родила! Муравей-нянька быстро нёс новорождённого по коридору.

– Там далее – зал новорождённых.

В дверях зала стояли муравьи-охранники.

– Туда никак не пройдёшь, – добавил Мэт, – не пускают!

– Может, так и надо, чтобы не занесли какую заразу, – откликнулся Сергей.


– А вот далее будет настоящее чудо! – Мэт подошёл к огромным прозрачным воротам, створки которых легко ходили взад-вперёд, когда через ворота пробегали гружёные муравьи. В жевалах у каждого свисал набитый чем-то мешок.

– Сейчас ты всё увидишь.


Они вышли на огромное поле-оранжерею, покрытое стройными рядами разнообразных растений. Между рядами сновали тысячи муравьёв. И это поле под прозрачным стеклянным куполом продолжалось и продолжалось до самого горизонта.

– Здесь очень интересно, – пояснил Мэт, – можно сорвать любой фрукт или овощ и попробовать его прямо с грядки. Нам с Кэт понравилось. Здесь, на грядках, всё гораздо вкуснее, чем то, что приносят муравьи. Но до конца поля мы, конечно, не ходили! И что растёт там, вдали – не знаем.


– Но вот что интересно, мы нашли здесь ещё одну дверку в стене, которую не смогли открыть. Смотри, здесь целых два пульта и инструкция, написанная непонятными буквами.

Сергей присмотрелся и прочитал по-английски: «Набери на клавишах Homo sapiens».

– Это выход наружу!

– Куда это наружу? – спросил Мэт. – Это ещё какая-то реальность?

– Нет, реальность та же, но снаружи той оранжереи, где вы все живёте.

– Набирай первое слово на верхнем пульте, – сказал он Мэту, – а второе – на нижнем. Потом потяни за рычаг.

Толстенная тяжёлая дверь дрогнула и покатилась на колёсиках вдоль стены, а из-за неё пахнуло настоящим ветром и запахами прелой листвы и моря. Мэт хотел сразу же выйти, но Сергей его остановил, ведь неизвестно было, можно ли открыть дверь снаружи.