Когда закрывается дверь - страница 25
Зоя Степановна (обращается к Гале с вопросом скорее просто поддержать беседу, чем выпытать у нее тайны жизни). Сама то откуда?
Галя (отвечает вдумчиво, ответственно). С Рязанской области я, из села Малые горки. У нас рядом есть село Большие горки, так мы – Малые горки. Большие горки от нас километрах в двадцати, по размерам много меньше наших – Малых горок будут. У нас село большое… было… когда-то. Теперь людей меньше стало… уезжают люди.
Зоя Степановна (равнодушно). Чего так? Чего им на родине не живется?
Галя (с нескрываемым возмущением). Как жить? На что? Раньше колхоз крепкий был, хозяйство богатое. У всех работа, заработки хорошие, почитай, у каждого свое хозяйство подсобное. Жили – не тужили. Работай на совесть и живи – не жалуйся.
Зоя Степановна. Развалилось?
Галя. Ага…
Зоя Степановна (вздыхает). Это как водится.
Галя (достает из пакета газету, обмахивается ею, как веером). Молодые все в город подались.
Зоя Степановна. Это как водится.
Галя (печально). Колхоза нет… Работы, понятное дело, нет… Своим хозяйством перебиваемся. Да и что от того хозяйства осталось? Так, слезы одни… А куда поедешь? Молодым, понятное дело, встать на крыло, что воды испить, а нам с детишками куда?
Зоя Степановна. Это как водится… (С сарказмом). Однако ты вон примотала в Турцию. Значит, не все так плохо в Малых горках?
Галя (укоризненно). Вы на меня не смотрите, у меня особый случай. Подружки собрали и отправили. Долгов теперь просто ужас! Как отдавать буду? Не знаю, даже страшно…
Зоя Степановна. Видать подружки у тебя совсем не бедные…
Галя (довольно жестко). Бедные… Говорю же: случай у меня особый… вот и постарались… собрали к южному морю… в чужую страну. Я ведь не хотела…
Зоя Степановна. Что так?
Галя (загибает пальцы на руке). Денег много надо, документы оформлять надо, путевку достать, паспорт сделать надо… Дорога до Москвы, по Москве, вещички приличные… Словом, хлопот под самую макушку…
Зоя Степановна. Это верно: в деревенском тряпье не поедешь…
Галя. И я говорю, куда в замызганной юбчонке линялой кофтенке? А они говорят…
Зоя Степановна (заинтересованно). Кто они?
Галя. Да, Людаха с Надюхой – подружки мои лучшие: « Сами тебе наряды сошьем. Машинки швейные есть. Дело за малым… »
Зоя Степановна. Сшили?
Галя. Вот, халатик у меня новый, нарядный. (Зоя Степановна с улыбкой присматривается к одежде. Галя вскакивает со скамейки и дефилирует рядом, демонстрируя обновку. Возвращается на место). Материю привез Михаил Иванович, ну, это наш сторож. Понимаете, у нас Маргарита, одна баба наша сельская, ужас какая ушлая, сорганизовалась со своим родным братом, что живет в райцентре и работает в начальниках. Скупили по дешевке машинки швейные по району. Установили их в бывшем детском садике, который теперь не работает. Организовали мелкое производство. Наняли нас, молодых баб, пятнадцать человек. Работа простая, но все же какая ни на есть. Раскраиваем и шьем постельное белье, полотенца разные, салфетки, шторы, мешки, чехлы. Вообщем, что дают, то и шьем. Заказов раз на раз не приходится, то «густо» бывает, то – «пусто». Когда «густо» случается, тогда работу еще на дом берем, по ночам строчим. А как быть? Скотина, она жрать хочет, ей до Маргаритиных пододеяльников дела нет. Детей тоже обиходить нужно, уроки посмотреть, еду сварить, огород прополоть. А ночью работа в самый раз. Раньше редко такой аврал случался. Теперь, почитай, каждую неделю.