Кого не видят глаза - страница 38
– Короче и проще, – уточнил Никк, понимая, что такими темпами его мозг скоро вскипит от череды заумных терминов. – С ребенком разговариваешь, забыл?
– Проще: фоморы продырявили пограничный барьер и умотали вместе с бесполезным артефактом и твоей земной подружкой! – Карандаш в руке Ирна хрустнул, разломившись пополам. – И пока все бессмысленно прочесывают территории, я решил перебрать книги, которыми руководствовался Тер, когда разрабатывал силовое поле. Если найду, где в его расчетах изъян, то смогу понять, откуда фоморы…
– То есть ты никому не сказал, что Лира нужно искать не в Сутале? – сам не зная зачем, понизил голос Никк.
На это Ирней лишь таинственно улыбнулся. «Как и ты, верно?» – говорила эта улыбка.
– А разве вы создавали поле не вместе с Тером?
– Нет, это его разработка. – Ирн пожал плечами, словно ему было все равно. – Я помогал, но задумка его была. Бредовая, признаюсь честно, но все бредовые задумки Мунварда в конечном итоге каким-то чудесным образом срабатывали.
– Хм-м. – Никк снова погрузился в раздумья. Не слишком ли много упоминаний о том, кто вот уже несколько десятков лет должен покоиться с миром? По спине вновь пробежал холодок.
Тер создал защитное поле, которое взломали фоморы, – раз. Тер советовал Шану не разгуливать по АмараВрати в одиночку, будто зная, что фоморы будут там и кого-то убьют, – два. И именно Тер показал Никку когда-то потайной ход в библиотеку, в которой сейчас по неведомому стечению обстоятельств исчезли все книги, где хоть что-то упоминается о встречах во сне, – три! Недостаточно совпадений?
– Как думаешь, мертвые могут предать тех, кого любили при жизни? – выпалил Никк, прежде чем успел себя остановить.
– Это ты о чем? – настороженно спросил Ирн, оторвав глаза от обломков карандаша в руках.
– Забудь. Неважно. Кстати, не ты, случайно, взял книги по строению общих сновидений? Ни одной найти не могу.
– Зачем мне они, я предпочитаю жить в реальном мире, нежели гнаться за фантазиями астрального.
– Астрального… – эхом повторил Никк. Вопросы без ответов, которых становилось все больше и больше, шевелились в его подсознании, оставляя сознанию гадкое одинокое чувство беспомощности.
Не добившись больше ни слова от ушедшего с головой в свои исследования Ирнея, Никк покинул хранилище. Отсутствие нужных книг ставило его в тупик. И пугало. И вызывало леденящий холод где-то глубоко внутри.
Но была еще надежда.
Выйдя в главный холл библиотеки, Никк на миг ослеп от яркого света. Кристаллов здесь было не меньше тысячи, и все горели так сильно, что каждый в одиночку мог бы осветить целый город в самую темную ночь. А белоснежные стеллажи, отполированный пол и потолок с витражом в центре лишь приумножали свет, вынуждая глаза слезиться.
Тем не менее Огла, библиотекарша, или хранительница книг, как все заботливо называли ее, умудрялась мирно дремать в своем кресле.
– Г-хм, – прочистил горло Никк, привлекая внимание. – Огла?
Светловолосая женщина с сетью мелких морщинок вокруг глаз и рта тут же встрепенулась и схватила книжку, лежавшую на ее коленях. Она посмотрела невидящим взглядом на страницы, затем взяла стоящую на столе кружку, сделала глоток чая, глубокий вдох и продолжила читать как ни в чем не бывало. Видимо, решила, что голос Никка ей просто приснился.
– Огла, – повторил он, подойдя и нетерпеливо барабаня кончиками пальцев по высокой столешнице.