Кольцо времени - страница 4
Ричард знал, что мама наверняка уже направилась на рынок в сопровождении вереницы служанок. Продуктов для гостей и постояльцев требовалось много, поэтому было необходимо создать запасы до следующего рыночного дня. Вдали улицы уже виднелась Рыночная площадь с ратушей, однако Ричард свернул в небольшой переулок гордо называемый Винным. Дома по обеим сторонам улицы принадлежали мистеру Смитсону и были соединены огромными подвалами. Мистер Смитсон – крупнейший виноторговец города. Большинство жителей города покупали вино именно у него, и даже князь был постоянным клиентом винного магната.
Ричард подошел к огромному особняку, стоящему в конце переулка. Над дубовым крыльцом висит огромная резная деревяная кисть винограда, украшенная вензелем в виде буквы S. Ступеньки весело проскрипели под ногами Ричарда.
– Добрый день, Ричард, – вежливо поприветствовал юношу невысокий пожилой мужчина в черном. Он стоял за стойкой, разгораживающей огромный зал на половины. В части находящейся возле двери стояло несколько резных стульев с высокой спинкой. Возле стен притаились длинные лавки. Яркий солнечный свет лился сквозь огромное окно, находящееся под самым потолком.
– Здравствуйте, мистер Смитсон, – поклонился Ричард.
– Чем обязан визиту, – так же вежливо поинтересовался мужчина, внимательно разглядывая юношу.
– Отец прислал меня заказать еще два бочонка ламарского, – выложил Ричард на стойку звякнувший кошелек.
– Вот как? – улыбнулся мистер Смитсон, беря кошелек, – Что? Хорошо расходится?
– Очень. Как вы и говорили. Отец удивляется, как вам удается угадать, какое вино будет пользоваться спросом?
Громкий хохот отразился от высоких каменных потолков и запрыгал по холлу.
– Это моя работа. Если бы я ошибался в таких вещах, то жил бы не здесь, а под городским мостом, рядом с нищими, – вытирая слезы, покачал головой мистер Смитсон.
Он пересчитал деньги и, отсыпав половину в кошель, протянул его Ричарду.
– Вот половина. К сожалению, у меня есть только один бочонок ламарского. На днях наш сиятельный князь купил у меня весь запас этого чудесного напитка. Мне удалось припрятать бочонок для твоего отца. Я не думал, что ему понадобиться больше.
– Что же делать? – растерялся Ричард, – нам не хватит одного бочонка надолго. Может, вы привезете нам пару бочек в следующем караване?
– Я бы рад сынок, но к сожалению все мои телеги уехали с приказчиком на юг. Я получил большой заказ на тартосское. А вернутся они месяца через три.
Ричард растерянно оглянулся, словно в поисках выхода. Что же делать? После того как в таверне стали подавать ламарское, количество посетителей увеличилось в два раза, да и постояльцы стали заказывать в большинстве своем ламарское. Терять клиентов очень не хотелось. На выручку юноше пришел мистер Смитсон.
– Я могу дать рекомендательное письмо к своему поставщику в Ламар. А ты съезди туда и привези вина с запасом.
– В Ламар? Я? – удивился Ричард.
За свою жизнь юноша только один раз выбирался за пределы города. Это было, когда Ричарду исполнилось восемь лет. Он ездил с мамой к ее брату, дяде Джону. Тот жил недалеко от Мангазеи, в небольшом городке на севере территорий, подчинявшихся сэру Генриху. Дорога туда заняла два дня. А теперь в Ламар? До Ламара верхом ехать около месяца, а если тянуть телеги, то и все два.
– Ричард? Ты что? Испугался? – внимательно взглянул на парня мистер Смитсон.