Колдунья из Треугольного переулка - страница 40



Все утвердительно закивали головой. В комнате воцарилось неловкое и скорбное молчание.

В этот самый момент, дверь комнаты уже в который раз распахнулась, и на пороге появился высокий плотный мужчина. Он был уже давно не молод, но назвать его стариком язык не поворачивался. Гордо посаженная голова, властный взгляд и молодцевато расправленные плечи выдавали в нем пусть уже не молодого, но еще полного сил и здоровья человека. Маня резко почувствовала, как с появлением незнакомца в комнату проникла мощная энергия. Молча оглядев всех присутствующих, он остановил свой взгляд на Мане. Йосифу Гуровичу не объяснили причину его срочного вызова к дочери, и он никак не мог ожидать увидеть здесь свою внучку, которую никогда не видел и, тем не менее, он не отрывал от незнакомой девочки своего взгляда. Маня почувствовала, как от человека по направлению к ней двинулась теплая волна, и мягко обволакивая ее тело, растворила накопившееся в ней страхи и тревоги. Она подошла к незнакомцу и, ни слова говоря, обняла его за талию, доверчиво прижавшись к нему щекой.

– Это она? – молча, одними глазами, спросил Йосиф Гурович свою дочь.

– Она, – так же, без слов, ответила Анна. Банкир поднял лицо девочки, и какое-то мгновение жадно вглядывался в ее лицо.

– Ну, здравствуй, внучка, – серьезно произнес он.

– Здравствуй, дедушка, – так же просто ответила Маня, – я так долго тебя ждала, что думала – что уже не дождусь.

При виде этой трогательной сцены все присутствующие растерянно молчали и только вытирали глаза.

– Папочка, – нарушила, наконец, молчание Анна, – ты не смог бы дать нам с дочкой свой экипаж, нам нужно срочно съездить в город за покупками.

Мужчина секунду-другую молчал, затем, справившись со своей растерянностью, ответил:

– С удовольствием, – и Маня отметила, что голос ее новообретенного родственника находится в полном соответствии со всем остальным его обликом: мягкий, глубокий и очень волевой. – Но при одном условии, – твердо добавил он, – я еду с вами.

– Но, папа, мы ведь поедем в дамский магазин, – попробовала возразить женщина.

– Вот именно поэтому. Кто, как не мужчина сможет оценить ваши покупки? Да вам для этого просто необходим мужской взгляд.

– Тогда и я еду, – вмешался фельдшер. – Чем мой мужской взгляд хуже, чем у Йосифа?

– И я, и я! – закричал Леня. – У меня тоже очень хороший мужской взгляд!

– Стоп! – подняла руку Анна. – Папа и дядя Яков пусть, так уж и быть, едут. А ты, Ленечка, должен будешь остаться дома, – строго взглянула она на юношу.

– Ну вот, – обиделся тот, – я что, хуже всех?

– Ты лучше всех, – с любовью взглянула на него Анна и ласково провела рукой по непослушным вихрам юноши, – и именно поэтому ты и должен остаться. Мы сегодня устроим во дворе для наших соседей праздник в честь Маниного возвращения, и кто, кроме тебя, проследит, чтоб все было, как надо? Надо оповестить всех соседей, проследить, чтобы накрыли стол под грушей, все приготовить, – только ты с этим и справишься!

– Ладно, мама, – неохотно согласился Леня, – с праздником ты хорошо придумала и я, конечно, выполню все твои поручения, но так ведь тоже нечестно, – сделал он недовольную мину, – я с Маней даже поговорить не успел нормально.

И, подхватив девочку на руки, он подбросил ее вверх.

– Я тебя что – теперь все время должен на руках таскать? – крепко обнимая ее, спросил он, – ты чего такая маленькая?