Коллекция. Первая эпоха - страница 15



– Отужинайте со мной.

– Спасибо, я уже ужинала.

– Ну, тогда вина выпейте.

– У меня ведь нет выбора?

Я сделал рукой жест, который можно было истолковать, как угодно – я и сам не был до конца уверен в том, что имел в виду. Однако донна сочла, что выбора действительно нет и села напротив меня. Я налил ей вина и все же отрезал мяса.

– Попробуйте вот ту зеленую подливку с хлебом – наш повар опять изобрел что-то удачное.

Изабелла провела указательным пальцем по рукояти своего ножа. Я обратил на это внимание, но не перестал намазывать кусок хлеба. Лишь негромко произнес:

– Допустим, у вас получится, хотя вряд ли. Что дальше? За дверью мой человек, а во всей крепости их еще несколько десятков, в том числе на всех выходах.

Изабелла, ничего не ответив, легким жестом подхватила нож и стала намазывать зеленую смесь на хлеб с таким видом, как будто именно это и планировала с самого начала.

– Кто вы?

Этот вопрос прозвучал немного неожиданно.

– Я Паоло, сын Луки Анджелетто. Друзья зовут меня Паулино.

– Я не спросила, кто ты, я спросила, кто вы такие?

Я легко улыбнулся ее напускной грубости.

– Мы наемники, банда Луки Анджелетто. Нас еще называют «Черные ангелы».

– Кто вас нанял? Пассеро? Хотя, тогда меня бы уже не было в живых. Тогда…

Я позволил себе прервать ее:

– Мы напали на Базелью по своим причинам – это не связано с вашими кровными дрязгами.

Я ожидал, что Изабелла начнет расспрашивать меня, но она, казалось, удовлетворилась тем, что я сказал, и просто кивнула. Через пару глотков вина она произнесла:

– Значит, ты сын этого Луки Анджелетто. А где же он сам?

– Он погиб вчера.

– Соболезную.

– Оставьте! Я убил вашего отца у вас на глазах – не надо делать вид, что вам меня жаль.

Изабелла поставила бокал с вином и посмотрела мне прямо в глаза. Я не смог долго отвечать на этот взгляд и спрятался за своим бокалом.

– Ты прав – я тебя ненавижу. Но это не значит, что я не могу быть с тобой учтива.

Эти слова были произнесены таким тоном, как будто она обсуждала достоинства вина или свое платье. Я собирался ответить, но оказалось, что Изабелла еще не все сказала:

– Сколько тебе лет?

– Шестнадцать. А вам?

– Мне двадцать семь.

– И вы все еще в отцовском доме?

Меня начало немного раздражать ее высокомерие – не смог удержаться от выпада. Не попал – тон Изабеллы оставался ровным:

– Я уже в отцовском доме. У меня был муж, но он умер.

– Соболезную.

– Не стоит – это я его убила.

Изабелла подкрепила свои слова невинной улыбкой и принялась-таки за утку. Я так и не понял, пошутила ли она, но решил не оставаться в долгу:

– Он вам изменял?

– О, разумеется, но дело было не в этом. Боров не мог делать детей – покрывал потаскух десятками, и ни одна не понесла. Но, разумеется, в браке виновата в этом оказалась я. В один момент мне надоели нападки его драгоценной матушки и его грубость.

– И что вы сделали?

– Я его отравила. Вином.

После этих слов мы одновременно выпили. Изабелла продолжила:

– Разумеется, меня вышвырнули из мужнина дома, и я вернулась к отцу. Старуха, похоже, поняла, что произошло, потому что с тех пор рассказывает на каждом углу, что я неплодна. А кому нужна неплодная жена?

На это мне было нечего сказать. Приглашая Изабеллу к ужину, я не ожидал, что может дойти до таких откровений. Впрочем, мне отчего-то безумно нравился этот разговор.

– А у тебя, Паоло, есть еще кто-нибудь, кроме отца?

– Больше нет. Вернее, есть, но я не знаю, где они. Отец говорил, что у него есть, по крайней мере, еще один живой сын и три дочери. Но они бастарды, и он с ними не общался.