Конфигурация некромантки. Ученица - страница 50
Утром разбудил меня ураган. Ураган из слуг. Спросонья я не поняла, что от меня хотят, пока влекомая многочисленными руками не оказалась в купальне. Несколько часов, несмотря на мое сопротивление, меня мыли, скоблили странным песком, похожим на мелко перемолотый хрусталь, и натирали благовониями с ног до головы. Пришла в себя, только когда меня посадили за небольшой столик, находящийся в моей спальне, и подали завтрак. Тут и выяснилось, что от герцога поступило распоряжение подготовить меня к вечеру. "Так у нас уйма времени!" — на мое такое гневное восклицание я получила ответ от старшей и по возрасту, и, видимо, по положению горничной: "У нас вообще нет времени! Мы опаздываем!" Пока я завтракала, пришел герцог и принес порталом подготовленное еще перед отъездом бальное платье. Но от служанок он меня, к сожалению, не спас, сказав, что я должна быть готова к семи вечера. Учитывая, что сейчас был полдень, я ужаснулась перспективам. И действительно, все оставшееся время меня окружали уже известные служанки, натирая меня очередными составами, делая макияж и прическу. Последнюю делали особенно долго. Нет в этом мире плоек для волос, зато есть магия. (Как выяснилось, в этом городе живут несколько "одаренных" и один полноценный маг — бывший ученик некроманта). Единственное, что меня порадовало, это часовой перерыв на обед, который подали в мою комнату.
Только ближе к полседьмого вечера меня, наконец, упаковали в платье и подвели к зеркалу. Выглядела я изумительно. Темные волосы уложены в сложную прическу. Из отдельных более светлых прядей сооружены цветы, образующие своеобразный ободок. Еще на Земле я видела, как из волос делают цветы, но они не шли не в какое сравнение с тем, что сделали мне сегодня. От каждого такого цветка идет тоненькая косичка. На макушке они объединяются в сложную высокую конструкцию, из которой на плечи ниспадают уже упругие волны. Все это украшено россыпью мелких темных камушков. Такая прическа визуально вытягивала овал лица, подчеркивала высокие скулы. Губы, еле тронутые помадой, стали немного пухлее. А глаза, чуть поведенные умелой рукой, смотрелись как звездное небо. Я давно заметила, что, после того как начала использовать магию, их цвет изменился, потемнел, из карего превратившись в почти черный, с яркими разноцветными точками. Сегодня они сияли особенно ярко. Я не могла оторваться от зеркала, рассматривая себя в алом облегающем до середины бедра платье, юбка которого расширялась, спадая аккуратными складками. Черные кружевные вставки на декольте и по бокам вдоль всего платья притягивали взгляд. В таком наряде я уже не выглядела пятнадцатилетней маленькой девочкой. Я была женщиной — хищницей, знающей себе цену. Мне это нравилось. Это отражало мою натуру.
Герцог зашел за мной и замер в дверях, несколько минут рассматривая меня жадным взглядом.
— Надень это сегодня, — сказал немного охрипшим голосом, подавая мне бархатную коробочку, — это не подарок. Только на сегодня взял из сокровищницы для тебя этот комплект.
В коробке лежали украшения: длинные серьги, широкое кольцо и ожерелье. Они были прекрасны! Выполнены из белого метала с черными брильянтами и рубинами, они прекрасно подчеркивали мой сегодняшний образ.
Осторожно положив мою руку к себе на локоть, герцог повел меня в бальный зал.
Только мы Морулусом зашли в высокие двери парадной залы, прозвучал голос церемониймейстера: