Конъюгаты - страница 20
– Да-да. Эти старые хрычы и гребные авантюристы никогда не начинают с самого главного. А я, Далила Птеровна, как серьёзная мадам, сразу говорю тебе это без обиняков: можешь прям сейчас встать и уйти. Я передам Хрисанфу и Калите, что их проект прогорел.
Арсен пожал плечами, ссутулился и уставился в тарелку с пастой.
– И вы меня не замочите?
Плотину прорвало. Далила в своих шелках и атласе затряслась в сардоническом грохоте. Посетители, коих было немного в этот тёплый августовский денёк, стали оборачиваться на женщину в дорогих одеяних, из красивой машины, но совершенно безманерную.
Она нанизала на вилку спагетти с его тарелки и сощурила глаза от вкуса и от удовольствия.
– Нет. Только через мой труп.
Глава 22
В то время как Далила обедала с Арсеном, Аэлита впервые гостила у дедушки.
У Калиты был очень большой дом, и не было понятно, где он начинался и заканчивался.
Дед был разработчиком и делателем всего, чего угодно, как поняла девушка. Он придумывал новые технологии и зачастую продавал их другим "нуждающимся" компаниям почти по дешёвке.
– В следующий раз возьму Арса, а то ты ничего не понимаешь в крутости происходящего здесь. Ну зачем ты за мной увязалась? Смотри не раздави.
На полу лежала небольшая глиняная фигурка. Аэл подняла её и стала рассматривать в свете солнца, проникающего сквозь окна, занавешенные полупрозрачными фиолетовыми шторами. Ей это кого-то напоминало, но она не смогла вспомнить: кого? Трудно признать себя в чьём-то творчестве.
– Это новая модель персонажа для давней игры (Калита сказал название и Аэлита округлила глаза).
– Так это ты – создатель персонажей той вселенной?!
Старик довольно зажмурился и стал наливать обоим персиковый сок, выудив его из маленького милого портативного холодильника.
– Ну, вот видишь, какой я суперский! У тебя очень интересный дедушка! Не все герои, разумеется. У меня тоже свой стиль. Вот у Хрисанфа и Арса – другой. Арс больше по части симуляций и топорного дизайна…
– А что дедушка Хрисанфий тоже такое делает?
Калита усмехнулся и наскоро испек на своей довольно технологичной кухне большой вкусный блин для внучки.
– Не называй его так. Ему не понравится. С тех пор как он встретил Далилу, стал ужасным снобом. Но, конечно, этот чувак – мастер на все руки. Разумеется, когда заинтересован. Тогда он выбирается из своей любовной берлоги и мы зависаем в нашей мастерской месяцами.
Аэл уплела свой блинчик за считанные секунды и потребовала ещё.
– А вот я, дедок, вообще натуральный рукожоп! Почему ты не передал мне чуток своих замечательных генов. Или вы конъюгаты им ни за что не делитесь? Я даже пуговицу нормально пришить не умею. А Колобочек порой злится, что ужин у нас просто хоть в мусорку выкидывай. Я же стараюсь.
Калита улыбнулся и посмотрел на девчонку сквозь свои волшебно сверкающие очки.
– У тебя другие таланты, дитя. Например, ты нашла Арсена. Может, ты чёткий импрессарио?
Они оба рассмеялись и принялись лопать только что пожаренные пирожки с яйцом и луком.
– Деда, а ты бомбу можешь сделать?
Калита отставил свой стакан с чёрным сладким чаем (три куска рафинада).
– Её сделать слишком просто, поэтому мне это неинтересно. Во время войн мы раньше занимались разработкой оружия, но потом нам это надоело.
– Почему?
– Вы, молодёжь, всегда думаете глобально. Широко. С возрастом начинаешь мыслить, в хорошем смысле этого слова, уже. Например, мне больше по душе придумывать эти маленькие хитроумные игрушки для детей, вроде лягушки-ножницы, или привет-львенок-из-кармашка. А то больше пользы от качественных пелёнок. Не смейся, у старика с текстилем все в порядке. Бывает, и прокладками, подгузниками занимаюсь. Между прочим, годовой доход от них весьма приличный, хотя у нас он и не прямой, а через перепродажу.