Коран в культуре мусульманских народов - страница 19



В соответствии с двумя последними подходами в толковании этого термина возможно обнаружить некий айат, который не является ни мекканским, ни мединским, так как место, где он был ниспослан, не является ни Меккой, ни Мединой; равным образом сам по себе такой айат не обращен ни к мекканцам, ни к мединцам – как, например, те айаты, что были ниспосланы Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, во время его вознесения на небеса (мирадж) и ночного его странствия (исра’).

Сравнение трех подходов

Если бы мы захотели сравнить эти три подхода, чтобы избрать один из них, то изначально следовало бы особо выделить третий подход. Дело в том, что этот подход опирается на ошибочную основу – предположение о том, будто некоторые айаты могут представлять собой божественную речь, обращенную сугубо к мекканцам, а другие – божественную речь, обращенную к мединцам. Это неверно. Дело в том, что коранические обращения в целом, которые в момент ниспослания могли касаться мекканцев или мединцев, не представляют собой божественных речей, обращенных сугубо к ним; равным образом, указания, советы или законодательные установления, содержащиеся в таких айатах, не предназначаются исключительно этим сообществам, однако носят всеобщий характер, поскольку и сам способ словесного выражения, присущий этим айатам, обладает всеобщим характером.

Действительно, стилистика, присущая мекканским и мединским айатам, не носит юридического (шариатского) характера в том смысле, который был определен Пророком, дабы мы могли описать его признаки, – однако мы имеем дело с термином, о котором договорились знатоки тафсира. Вне всякого сомнения, каждый имеет право вырабатывать такие термины, какие пожелает. Мы здесь не стремимся к тому, чтобы опровергать первый или второй подходы, поскольку каждый из этих подходов выражает лишь то, с чем имели право согласиться их сторонники. Тем не менее мы полагаем, что применение терминов «мекканский» и «мединский пласты» в соответствии с временным принципом, как то определяется согласно первому подходу, является наиболее полезным для коранических исследований. Систематизация коранических пассажей по временному принципу, разделение их на ниспосланные до хиджры и после нее, представляется более существенным для изучения Корана, нежели разделение пассажей на основе пространственного принципа, – то есть на то, что было ниспослано Пророку в Мекке, и на то, что было ниспослано ему в Медине. Таким образом, избрание временного принципа в качестве основы различения мекканского и мединского пластов и использование этих терминов для выделения временного аспекта проблемы представляется в большей степени соответствующим исследовательской цели.

Систематизация на основе временного принципа отличается от систематизации по пространственному принципу в двух аспектах.

Первый из них носит правоведческий характер. Иными словами, он связан с наукой о фикхе (мусульманском правоведении) и со знанием шариатских установлений. Разделение айатов по временному принципу на мекканские и мединские, и выделение айатов, что были ниспосланы прежде хиджры и после нее, помогает нам определить отменяющие (принятые) и отмененные айаты (ан-насих ва ал-мансух), так как отменяющие айаты по природе своей во временном отношении более поздние по сравнению с отмененными. Таким образом, если мы обнаружим два установления, причем одно из них отменяет другое, то отменяющее установление мы можем определить на хронологической основе – окажется, что установление мединского происхождения отменяет установление мекканского происхождения, так как мединское носит более поздний характер.