Король русалочьего моря - страница 56
– Только отсюда прыгать не вздумай, – предупредил он, уж больно готовым к этому выглядел его безумный сосед.
Адриано перевел глаза на него и пару раз сморгнул, так что Ксандеру стало ясно: если он и был безумен, то явно не настолько. А потом вдруг вздохнул.
– Я должен тебе сказать очень важную и тайную вещь, Сандер.
– Что ты не такой идиот? – «Как кажешься», – добавил фламандец в уме.
– Что я чудовищный, – венецианец подтянул ноги, садясь на подоконнике по-турецки, – невероятный, – его спина отодвинулась так, что касалась бы окна, если бы оно не было распахнуто настежь, – трус.
И чуть откинулся, падая спиной вперед туда, в высоту и непроглядную воду.
Ксандер и охнуть не успел, как уже кинулся сам к окну – но увидел только мелькнувшие в воздухе и утреннем тумане ноги и штаны из небеленого льна. Впрочем, увидел он и то, что венецианец был хоть и сумасшедшим, но не совсем самоубийцей: он ловко извернулся в воздухе и сумел войти в воду как рыба, почти без плеска. Томительный удар сердца спустя из омута вынырнула темноволосая голова, и Адриано махнул рукой.
– Эгей!
Самое разумное было, конечно, пойти в тёплую ванную и нормально помыться, раз уж спасательных действий не требовалось, а последние остатки сна слетели – и не такой это был сон, чтобы Ксандер стремился в него вернуться. Можно было, судя по восторгу плававшего внизу соседа, ещё спуститься и в самом деле окунуться в наверняка холодную, но бодрящую воду – не прыгать же отсюда, в самом деле…
Не прошло и минуты, как Ксандер стоял на подоконнике.
– Сигай сюда, тут здорово! – звал певучий безумный голос.
И Ксандер сиганул.
Адриано не соврал: вода была и в самом деле здоровская. Речная или там какая, но она надёжно смыла с Ксандера последние остатки ночной жути, порядком освежила и взбодрила, и, согревшись сначала в горячем душе, а потом – здоровенной чашкой кофе с вафлей на меду, он решил, что сумасшествие соседа было, может, и заразным, но не таким уж больным, как сперва показалось.
– Ван Страатен, ван Страатен, – задумчиво пробормотал Адриано над своим кофе – порядком испорченным на вкус Ксандера изрядной дозой молока и даже каким-то сиропом. – Где же я… святой Марк и его лев! Так «Летучий голландец» же!
– Есть такое, – признал Ксандер, приятно удивлённый: в Иберии никого сказки и легенды вассалов не интересовали. – Капитан ван Страатен – мой предок.
– Ух ты! – радостно выдохнул Адриано. – А ты его видел?
– Однажды. Он же обычно там, на юге…
– Пытается обмануть дьявола и обойти мыс Горн, – с готовностью подхватил венецианец.
– Ага. Но раз в семь лет он приходит к нашим берегам – в старину как-то они даже мешок кинули на проходивший мимо корабль, а там…
– Сокровища?
– Почта, – чуть улыбнулся Ксандер. – Моряки «Голландца» написали домой родным. Только их корабля так долго боялись, что никто не подходил достаточно близко, а когда подошёл – было уже слишком поздно. Все, кого они знали на земле, умерли. Письма-то доставили, но толку с того.
– Но ты видел, да?
– Ага. Я тогда ещё совсем мелким был, ещё до того, как меня забрали. Дядя Герт посадил меня на плечи, и я увидел – так-то там толпа собирается, это у нас почти праздник.
Он словно воочию увидел это снова: опустевшую бухту и прижавшиеся испуганно к берегу лодки, суденышки и даже один, невесть как забредший, фрегат; примолкшую кучу людей, вытягивающих шеи, чтобы получше разглядеть, и – его: словно вставший на рейде, едва вблизи берега, на мучительно небольшом расстоянии – корабль, от которого остался остов, обвисшие паруса, истрепанные тысячей бурь, и изможденные силуэты на борту, тоже напряжённо вглядывающиеся и ждущие – чего?