Королевский Камень - страница 12



– Меня Ян зовут. У вас так со всеми путника поступают?

– В последнюю тройку месяцев – да. Дело в том, что в последнее время на Айронхольд стали всё чаще происходить нападения. Вот всего лишь три дня назад на замок напал отряд дезертиров. Было их человек сорок. Мы три десятка этих уродов убили, а оставшихся схватили и повесили. До сих пор, кстати, висят. Но это полбеды. С недавнего времени нам не даёт покоя крылач. Та ещё зверюга, если честно. Выглядит как коршун, но по размеру в несколько раз превосходит человека.

– Скольких он убил?

– Целый отряд из тридцати человек положил – один лишь я выжил. Из горожан, к счастью, пока ещё никто не пострадал. Зверюге, кстати, неплохо в тот день досталось, но толку от этого ноль. На следующий день крылач над городом пролетел и самое интересное, что выглядел он вполне здоровым, в отличие от той окровавленной птицы, в которую он превратился во время охоты на него.

– В одной из книг я читал, что крылачи обладали хорошей регенерацией, – произнёс Ян, осматривая дома. – Впервые вижу, чтобы внутри замка располагался город.

– Это главная особенность Айронхольда. Сам замок располагается на холме по центру стоящего возле него города.

– Да это прямо какой-то город-замок.

– Всё же правильнее будет сказать замок-город.

Пройдя мимо трёх десятков домов, Ян и Фроди добрались до множества ступеней, ведущих к замку. Преодолев их, они остановились у двух гигантских дверей. Капитан сделал три стука по одной из них и заверил с улыбкой на лице:

– Сейчас откроют.

И действительно: через минуту ворота открылись, и принц с Фроди вошли в замок. Внутри он оказался ещё просторнее, чем казалось снаружи.

Из-за каждой двери вышли по одному стражнику и поприветствовали капитана. Тот ответил взаимностью, после чего спросил у одного из стражников:

– Господин Рейфольд у себя в кабинете?

– Да, но он попросил не беспокоить его.

– Что ж, придётся нарушить его просьбу, – произнёс Ян и спросил: – А где находится его кабинет?

– Пошли, я проведу тебя, – ответил Фроди.

Когда они поднимались по лестнице, ведущей на верхние этажи, принц спросил:

– Насколько хорошо мой дядя знаком с Рейфольдом?

– Они знаю друг друга больше десяти лет. Когда они впервые познакомились, никому из них даже двадцати лет не было. И всё же теперь я окончательно убедился в том, что ты пришёл не за головой хозяина, но чтобы помочь нам.

Поднявшись на третий этаж, Ян и Фроди направились вперёд по длинному коридору, после чего спустились по винтовой лестнице на два этажа и оказались возле небольшой двери.

***

– Что ж, Вальгард рассказывал мне о тебе, – говорил Рейфольд, сидя за широким столом, окружённым множеством бумаг, дёргая себя за правый ус. Комната, в которой хозяин Айронхольда проводил большую часть времени, выглядела довольно скудно: стул, стол, ковёр на полу и несколько шкафов с книгами вдоль стен – вот и все элементы интерьера. Из освещения присутствовала лишь свеча, располагавшаяся возле чернильницы. – И, признаться честно, я сомневаюсь, что ты справишься с ним, принц. – Услышав последнее слово, Фроди с удивлением глянул на Яна. – Не сочти за грубость, но ты слишком уж молодо выглядишь. Хотя мне ли не знать, что молодые могут владеть мечом лучше многих рыцарей с седыми волосками, побывавших во многих сражениях.

– Не стоит меня недооценивать. Просто дайте мне шанс и сами увидите, на что я способен.