Королевский выбор - страница 19
Чарити не могла отвести от Рамиро глаз. Принц говорил так, что аж сердце замирало, с такой страстью, с такой силой и убежденностью, что было понятно: для него это больше, чем просто предмет для обсуждения, для него это личное и близкое. Чарити смутилась. Если он так любит свою родину, то он готов пойти на все, чтобы ее спасти. Так зачем принц тратит время, сопровождая Чарити? Чтобы завоевать ее благосклонность, а следом и благосклонность лорда Эверетта? Или он ничего такого в виду не имеет?
– Я вас понимаю, – Чарити встретила его взгляд, не смущаясь и не дрогнув. – Да, понимаю. Вы – принц. И вы в ответе за свою страну. Ваша земля – часть вас, ваша плоть и кровь. Да. Я понимаю.
– Я верю, – Рамиро еще раз взглянул на Данте.
– Но я не могу сказать, что чувствую то же самое. Я женщина – и мне суждено покинуть отчий дом, расстаться с прежней жизнью и начать новую. Мне остается лишь молиться, чтобы новая жизнь и новая земля приняла бы меня не хуже родной.
– И я вас понимаю. – Он помолчал. – У меня есть сестра… И она часто говорит мне о том, что ей придется покинуть родину. Только… она этого не хочет.
– Наверное, быть принцессой – это еще сложнее, чем быть девушкой из общества. Выбора нет.
– По законам нашей страны и женщина из королевской семьи может занять трон: дети воспитываются одинаково, без различий на пол.
– Возможно, от этого вашей сестре еще сложнее, – задумчиво произнесла Чарити. – Она могла бы стать королевой, она воспитана как королева, но ей придется уехать в чужую страну, стать супругой какого-нибудь принца, сидеть дома и растить детей.
Рамиро еле заметно пожал плечами.
– Пока преемник не назван – никто из возможных наследников не покинет остров. Разве что на время, на очень короткое время. У моей сестры все еще есть шанс стать королевой.
– А она этого хочет?
– Она просто любит Фасинадо и желает нашей стране процветания. Если для этого ей нужно будет выйти замуж и уехать – она так и сделает.
– Я ей не завидую. И завидую, – призналась Чарити. – Я жалуюсь, что не имею воли, – так ваша сестра еще более узница.
– А почему завидуете? – полюбопытствовал Рамиро.
– У меня нет ни малейшего шанса избавиться от оков. А ваша сестра может стать королевой, хозяйкой самой себе и повелительницей своей земли.
– Я понимаю. – Принц все так же внимательно смотрел Чарити в глаза, словно хотел проникнуть в душу. Она не отводила взгляда, будто утонув в его зеленых глазах. Мгновение длилось и длилось, натягивалось, грозя разорваться, как перенапряженная тетива лука. В глазах принца было что-то неотвратимо притягательное, обжигающе сильное, что-то завораживающее – это что-то манило Чарити и заставляло пытаться понять, пытаться помочь… Хотя чем она может помочь ему?
Вопроса, почему она хочет помочь ему, у Чарити не возникло.
Глава 6
Словно не желая прерывать молчание, словно боясь разрушить что-то неуловимое, принц протянул Чарити руку, и она доверчиво вложила свою чуть дрожащую ладонь в его, твердую и почти горячую. Вместе, стараясь не смотреть друг на друга, молодые люди двинулись дальше.
– Добрыми делами можно навлечь на себя ненависть точно так же, как и дурными, – проговорила Чарити, увидев, куда ее привел Рамиро. Кенотаф Макиавелли.
– Люди по натуре своей таковы, что не меньше привязываются к тем, кому сделали добро сами, чем к тем, кто сделал добро им, – процитировал в ответ принц.