Кошачья страна - страница 13



– Мы слуги, – пожала плечами Эйлин, – так нас наставляют при поступлении на работу. Тем более когда направляют к таким серьезным придворным особам, как господин Ромиал.

– Ну да, конечно,– хмыкнула Аня, – разумеется. Я же забыла, что я в средневековье. Но мою кровать я буду заправлять сама! – Повторила она тем же суровым тоном, не терпящим возражений. – Идите, займитесь своими делами, или отдохните!

– Но… – попыталась что-то добавить служанка.

– Что? – Обернулась у ней Аня, закатывая кверху глаза.

– Вам нужно новое платье, госпожа Аня! Вы не можете отправиться по городу в вашей .. одежде… (очевидно, кошечка не знала, как называются джинсы, в которых вчера пожаловала гостья).

Тут же из коридора появилась Беттина – она осторожно несла на руках прекрасную парчовую одежду самого что ни на есть средневекового французского кроя. Аня схватила у нее изделие, распрямила перед собой и ахнула: чудесное платье, словно из костюмного кино, зеленоватое – в цвет ее глаз, с корсетом и кружевными рюшами – и тут же велела кошечке:

– Беттина, платье просто чудесное, спасибо, что достали его для меня! Помогите, пожалуйста, надеть его правильно – не хотелось бы осрамиться на людях в первый день, или как-то его испортить. Оно такое красивое!

Эйлин и Беттина понимающе переглянулись, достали из-за ширмы кринолин с корсетом и водрузили все это на девочку, потом приказали ей глубоко-глубоко вдохнуть и затянули так, что она едва не лишилась чувств от нехватки воздуха. Только-только служанки начали надевать на нее платье, в дверях очень некстати показался Ромиал. Аня увидела его и закричала, прикрываясь сорочкой:

– Нельзя! Я не одета!!!

– Простите, я не знал… Дверь была распахнута и я … – пробормотал кот, чуть не упавший в обморок от смущения и сознания оплошности, которую он допустил. Он мгновенно закрыл глаза лапами, спрятался за дверь и оттуда тихо сказал:

– Я всего лишь хотел сказать, Аня, что мы сегодня … в Англии, у самых берегов моря!

«Так вот откуда чайки и этот свежий морской бриз!» – сообразила Аня. Она стояла неподвижно, словно манекен на витрине, пока служанки окончательно закрепляли на ней платье, закалывали булавками корсет и повязывали шляпку.

– Ух ты, здорово! Только как это понять – у нас в Заречье ваша Страна простояла несколько лет, а тут вдруг – хоп – и уже в Англии? Мне не верится, – призналась девочка, – хоть я и знаю теперь вашу историю. Уже можно! Заходите!

– Да уж, вот так у нас случается… – произнес котик из-за стены. – Признаться, мы долго пытались выяснить, от чего зависит длительность пребывания Страны на одном месте, но единственное, что сумели понять – самое меньшее, что она может простоять там или тут – три дня. Меньше этого никогда не бывало, – и Ромиал развел лапами, входя в покои гостьи: – Боже мой, – ахнул он, – вы просто прекрасны, это платье очень идет вам!

Аня расцвела в довольной улыбке, а служанки, которых она поблагодарила, тут же упорхнули – беззвучно и незаметно, как птички.

– Аня, я не хочу вас торопить, – продолжал котик, – но только что прибежал слуга с донесением: придворный чародей уже ожидает нашего визита. Так что позавтракайте, и не забудьте зонтик и выходите. Я буду ждать вас у замка, – доложил кардинал.

– Хорошо, я сейчас, – крикнула Аня ему вслед, наскоро умылась из кувшинчика, стоявшего в углу на тумбочке, и принялась за еду.

* * *