Кошмар на Полынной улице - страница 9



Не найдя кости, Бенни вынужден был вернуться наверх. Дойдя до комнаты, он обнаружил, что вход завешен бархатной портьерой, а за ней идет оживленная беседа между гостями. Он осторожно отодвинул краешек портьеры и подсмотрел за таинством.

У эркерного окна сидела важная дама – миссис Пауэлл. Грудь ее едва не выскакивала из туго обтягивающего тело лифа, а пальцы сверкали от множества колец с драгоценными каменьями. Рядом с ней сидел муж – мистер Пауэлл, задумчиво покручивающий тонкие нафабренные усы. Гости – пятеро человек разного возраста – ничем не уступали хозяевам в роскоши. Пока одни отпивали из бокалов вино, другие нетерпеливо подначивали хозяйку развязать коробку.

– Ну же, давайте заглянем, что там внутри! – хлопнула в ладоши одна из благородных дам.

– Право, даже не знаю… – растерялась миссис Пауэлл. – Не помню, чтобы я заказывала торт. Или что еще там может быть? Должно быть, служанки что-то напутали.

– Просто развяжи ленту, дорогая, – велел ей муж. – Дать нагоняй слугам ты всегда успеешь, а сейчас утоли наше любопытство.

Тонкие пальчики миссис нарочито медленно развязали ленту, и картонки с четырех сторон упали на стол, явив собравшимся ужасную находку.

– Господи помилуй, – пискнула та дама, что сама же упрашивала хозяйку заглянуть внутрь коробки. – Ч-что это?! Неужели настоящий?

Мистер Пауэлл спокойно взял череп, покрутил в руках, осмотрев, точно патологоанатом.

– Да, судя по всему, настоящий. Даже трещинка во лбу имеется… Наверное, умер от травмы, нанесенной тупым предметом, бедолага, – заключил он и вернул череп в центр стола.

Только после его слов Бенни задумался о том, как умер Кларенс. Старик этой детали не упоминал.

– Думаю, не зря у нас сегодня оказался этот череп, – сказала миссис Пауэлл. – Давайте призовем его бывшего владельца и узнаем детали его гибели.

Гости закивали и протянули друг другу руки, позабыв о вине. Образовав круг, они приосанились и закрыли глаза. Хозяйка напевно заговорила:

– О неспокойный дух, владелец этого черепа… Явись нам, явись и поведай историю своей смерти! Мы жаждем знать…

Поначалу Кларенс не подавал признаков жизни. Обстановка за столом царила напряженная. Выждав, пока гости совсем отчаются, Блэкторн пошевелил челюстью и заговорил:

– Вечер добрый, господа. Меня зовут Кларенс, к вашим услугам.

Гости так и ахнули. Особо чувствительная дама даже пискнула от радости, что шалость удалась, а другая захлопала в ладоши.

– Здравствуй, Кларенс, – поздоровалась хозяйка. – Расскажи же нам, что с тобою случилось.

– То неинтересно, миссис, обычная история, нелепая даже. Лучше расскажу вам что-то очень личное о вас самих, желаете? Уверяю, этот вечер вы никогда не забудете!

Предложение Блэкторна пришлось присутствующим по вкусу. Они радостно закивали и уставились на говорящий череп в предвкушении феерии.

– Начну с вас, дорогой хозяин, – обратился он к мистеру Пауэллу. – Знаю, что много деньжат вы оставляете в «Нежном бархате»! Это ваше любимое местечко в городе, не так ли?

Поначалу не все осознали услышанное. Только когда брови миссис Пауэлл взлетели на лоб, до остальных стала доходить скандальность услышанного.

– Дорогой, о чем это он говорит? Ты ходишь в дом утех?..

– Чушь несусветная, дорогая, кого ты слушаешь! – оправдывался мужчина, глядя на жену.

Тем временем рассказ Кларенса продолжал набирать обороты:

– А вы, милая миссис Пауэлл, разве так уж чисты на руку? Э-э, нет, знаю я, что вы берете уроки езды у юного конюха, а после уроков прячетесь в хозяйственной пристройке в саду…