Костечков-варвар - страница 6



Он торопливо прошёл сквозь кухню, проскочил мимо возмущённого Марселя, стоявшего на кассе, и стремительно покинул закусочную через вход для посетителей. Уже на улице его окатило второй волной страха – вдруг недоброжелатели разгадали его план и караулят его где-то поблизости? А может быть они уже его заметили?

На дополнительной тяге страха Алексей бросился к станции метро.

Ему несказанно повезло, ведь на том единственном переходе, который отделял его от цели, горел зелёный свет.

Он перебежал улицу

Ворвался в вестибюль станции

Торопливо приложил свой проездной к датчику

Ринулся вниз по эскалатору так быстро, что его кудрявая шевелюра летела за ним

Оступился и чуть не покатился кубарем вниз по ступеням

Задел пожилого мужчину, читавшего потрепанный детектив

Всё же удержался на ногах и добрался до перрона

Увидел, что нужный ему поезд уже стоит с открытыми дверями

Звучит оповещение «Осторожно, двери закрываются»

Костечков залетает в вагон на последних секундах

Двери закрываются за ним

Но оказывается, что торба не поспела за своим хозяином

Костечкова резко дёргает назад, к дверям, и он виснет как марионетка

Освободиться ему помогают сердобольные попутчики

Оказавшись, наконец внутри вагона, Костечков внимательно оглядел его внутренности и наконец вздохнул с облегчением. Ведь здесь не было дворовых смутьянов, только ухмыляющиеся бессердечные люди, которым всегда смешно, когда кто-то другой попадает в нелепое положение. Но Костечкову было уже всё равно. Он прислонился лбом к гладкому поручню и задремал.


***

Воспоминания о схватке с Геннумом были ещё свежи в памяти дикаря, когда он, толкнув тяжелую дверь, вошел в самый знаменитый трактир города Хем-Шалам – «Сияющего Борова». Как и всегда огромный зал, освещенный тусклыми, нещадно коптившими потолок, светильниками, был до отказа набит горланящей толпой: купцы, авантюристы, безумные проповедники, наёмники, проститутки, а также пройдохи, плуты и просто проходимцы всех мастей отмечали здесь свои успехи в свершенных делах, или старались как можно лучше отдохнуть перед будущими.

Костечков поправил очки и двинулся вглубь трактира. По мере того, как худощавое тело варвара приближалось к тем или иным столам, разговоры и крики за ними закономерно затихали, а их место занимало испуганное молчание. Впрочем, для самого варвара такая реакция на его появление была совершенно привычна. Гремя меховыми уггами, варвар приблизился к стойке, за которой замер с открытым ртом хозяин заведения – Хуго. Костечков с грохотом положил на стойку секиру и процедил сквозь кривые прокуренные зубы:

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение