Кот бабушки Илин. Часть 1 - страница 7



– Вот зачем ты напомнил о грудях Бины, мне еще холоднее стало. – недовольно пробурчал Ирг.

Ларс протянул Иргу фляжку.

– Держи, друг, согрейся. Вкус дома. – сказал он.

Ирг округлил глаза на фляжку и аккуратно взял ее, словно хрустальную игрушку.

– Это что, эль? Крепленый? – взбудоражился Ирг.

– Другой не перевариваем. – ответил Ларс.

– Ты как его протащил? – спросил Ганс.

– В заднице, как же еще.

Ирг тут же выплюнул содержимое, чем вызвал смех у Ларса и Ганса.

– Да я шучу. Я же капитан уже, меня так тщательно не обыскивают.

– Кстати, да. Как-то до сих пор не отметили. Дай-ка и мне тоже. – Ганс выхватил фляжку у Ирга и с великим наслаждением сделал два сдержанных глотка. Затем и Ларс подключился, после чего все трое уставились в темную даль перед собой.

– Хорошо сидим, конечно. – начал Ларс. – Но пора и о делах вспомнить. Что стало с вашей бдительностью, господа? К вам бизон сможет без труда подкрасться, это что такое? Тут же вражеская территория.

– Ну что такое, весь уют развеял. – простонал Ирг.

– Правильно, так и планировалось. И на добивание тебе приказ: сходи набери воды в ручье.

Ирг обреченно вздохнул и медленно начал вставать с теплого насиженного места.

– Так точно, капитан Бонье. – промямлил Ирг и медленно поковылял в сторону кустов.

– Давай веселее, а то телеграфирую Бине, что ты тут познакомился с хорошенькой кочевницей и подозрительно на нее смотришь, явно с грязным умыслом.

– Все-все, уже бегу! – крикнул на прощание Ирг и скрылся в кустах. Ларс же уселся на место Ирга, после чего отпил большой глоток из своей фляжки.

Ганс же отложил винтовку в сторону, достал свой паек и принялся весьма шумно его разворачивать. Содержимое было распаковано, Ганс брезгливо осмотрел невзрачный серый кубик, а затем с хрустом откусил кусок.

– Ну как? – поинтересовался Ларс.

– Солидарен с Иргом. Спрессованная херня. – прорезюмировал Ганс. – Быть может, было бы лучше если бы в моем горле не было так сухо.

Ларс усмехнулся и протянул ему фляжку.

– Ну ты жук, Ганс.

– Спасибо. С этим гораздо лучше. – Ганс отпил глоток и пальцем принялся стряхивать крошки с усов. – Ну как там твои дамы поживают? Давненько не навещали вас.

– Да все по-старому. – Ларс тяжело вздохнул. – Повздорил с Матильдой, своих принцесс-близняшек уже неизвестно сколько не видел.

– Что на этот раз? – спросил Ганс, похрумкивая сухарем.

– Да все то же. Дочки через год академию заканчивают. Тоже солдатами будут. Вот Матильда и переживает. Винит меня, что не отговорил.

– Как же быстро они выросли. И как ужасно это звучит. Мы службу заканчиваем через год, а они только начинают. Это сколько же ты их видеть не будешь?

– Я даже думать об этом не хочу. Но ничего страшного, скоро моя дочь следователем станет, она-то поумнее нас. Избежит уж обязательной службы на линии фронта.

– Какая из?

– Старшая, Илин.

– Они же близняшки, как она может быть старшей?

– Илин родилась на десять минут раньше. Вся в отца, тоже лезет куда попало в первых рядах. И Агнес за собой тянет.

– Ну ничего-ничего. Вот найдем, наконец, людей Тики, обменяем винтовки на оленей, и двинемся домой. – сказал Ганс, доедая сухарь.

– Кстати, об этом. – Ларс достал из-за пазухи потертую книжку, раскрыл ее и принялся писать.

– Отчет по экспедиции? Да ладно тебе! Его все равно никто не читает. – сказал Ганс. – Что на этот раз напишешь? Выследили очередной опаснейший отряд Тики и Мики? Устранили? Да если взять все журналы, посчитать уничтоженные отряды, уж больше людей чем когда-либо живших на земле получится. – с иронией подметил Ганс.