Коварная принцесса - страница 22



Рос лишь хмыкнул и прошел мимо него.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Сэм.

– «Розье» на некоторых языках означает розовый куст, – объяснил Девон.

– Красивый и колючий, – усмехнулся Сэм. – Идеально.

– Никакой я не красивый, надоедливый ты щенок, – проворчал Рос, не в силах скрыть улыбку.

Друзья обогнули еще одну изгородь, когда волна магии обвила лодыжки Роса, создав ощущение, словно он идет по песку. Впереди на развилке стояла Билли. Слева виднелся широкий и беспрепятственный проход, залитый утренним солнцем. Правый трудноразличимый проход окутывали тени.

– Нам туда. – Девушка указала вправо. – Раньше этот проход был просто небольшой разделительной преградой. По мере приближения к нему вы чувствовали прикосновение магии, и с каждым разом становилось все легче. Кажется, что время и ненадлежащий уход за этим местом сделали свое дело.

Все пятеро друзей взглянули друг на друга.

– Готовы? – спросил Гарм.

– Это самая легкая часть, – ответила Билли. – Чем-то похоже на теневой портал. Когда мы перенесемся, будьте начеку. У меня никогда не возникало с этим проблем, но прошло слишком много времени.

Сэм и Девон поправили оружие. Рос знал, где припрятаны его кинжалы. Когти Билли стали медленно удлиняться.

– Готов, – ответил Рос.

Друзья шагнули в темноту, и она приняла их в свои объятия.

Росу показалось, что он раздет догола, когда его ступня коснулась травы. Мужчина спешно оглянулся, проверяя, не собираются ли их атаковать. Успокоившись, он нащупал оружие. Все было на месте, но сложилось ощущение, будто чего-то не хватало. Остальные также оглядывали себя, и Рос задался вопросом, чувствуют ли они то же самое?

– Все в порядке? – спросил Рос, глядя на своих друзей.

Все, кроме Девона, кивнули и принялись ощупывать себя и проверять сумки. Девон снова сгорбился от тошноты. Билли медленно повернулась, втянула воздух, а затем встретилась глазами с Росом.

– Ничего не изменилось. Даже запахи те же.

– Тогда веди, – ответил он ей. – Я хочу пройти как можно дальше до наступления ночи.

Девон затянул лямки на сумке, а Сэм быстро поцеловал его в щеку. Пустота в груди Роса росла, но надежда не угасала. Он был в том же мире, что и Эллия, или, по крайней мере, был близок.

Рос отвел взгляд от друзей и снова огляделся. Они стояли у подножия горы, которая напоминала ему горы, раскинувшиеся за окнами его спальни в Хэле. Справа к скалистой стене примыкал небольшой деревянный мостик. Билли кивнула в его сторону, и друзья отправились в путь.



Им потребовалось два часа, чтобы подняться на гору по деревянному мосту, потом еще пять часов они пешком шли через редколесье. Большую часть пути занимали холмы и долины, а на ночь друзья расположились в тридцати метрах от густого леса.

– Ну, это было легко, – произнес Сэм, бросив сумку на землю.

– Сэм, – укоризненно ответили Билли и Девон.

– Что?

– Не сглазь, щенок, – отругала его Билли.

Рос покачал головой, услышав, как его друг грубо нарушил суеверия. Не важно, сколько раз Рос просил Сэма не злословить и не убивать пауков, чтобы не пошел дождь.

– Но так и есть!

– Ты говоришь так сейчас. – Билли покачала головой и достала из рюкзака палатку. – Следующий этап пути тоже будет легким. Но ради последних двух нам нужно хранить энергию и силы.

– Как ты справлялась все эти годы одна? – спросил Рос.

– В одиночестве проще быть незаметной. И я не останавливалась подолгу.

– Расскажешь, зачем тебе потребовалось так часто посещать Хэл? – задал вопрос Сэм, вскинув бровь.