Крестник императора - страница 19





Тяжело нам приходилось. Порой невыносимо тяжело.


Невдалеке от лагеря стояла юрта местного арата-поселенца – Чимида, лет тридцати отроду.

Вместо тюрьмы, за какое-то малозначительное нарушение закона, из Улан-Батора он был на несколько лет отправлен на перевоспитание в Южную Гоби пасти скот. И делал это весьма успешно, получая за сданные шерсть баранов и верблюдов весьма приличные деньги. Но так как купить на них было нечего и негде, он складывал тугрики в свой матрас.

По меткому выражению – спал на своих деньгах. Чимид закончил в Ленинграде полиграфический техникум и поэтому вполне прилично говорил по-русски.

Он не был женат. По правилам одиноким пастухам-ссыльным власти должны были выделить жену, осуждённую за какую-нибудь ерунду женщину. Но в то время её ещё не прислали, и Чимид жил один.

Надо отдать должное – он лихо справлялся с хозяйством. Всё у него было ладно пригнано, выстирано, ухожено.

Два верных пса преданно помогали охранять стадо.

Хорошо помню: внутри юрты к кошме у него был пришпилен вырезанный из какого-то журнала рисованный портрет нет, не Первого секретаря ЦК Монголии товарища Юмжагийна Цэдэнбала, а завоевателя Вселенной Темуджина – Чингизхана.

В те времена это был поступок – имя Чингизхана партийные власти в угоду Кремлю тщательно вымарывали из своей истории.

С Чимидом я как-то быстро сдружился. Мы были одного возраста, есть что вспомнить – учились в одном городе, машина была в моём распоряжении, и в свободные вечера я часто заезжал к нему попить у саксаулового костерка чайку. Готовил он его так…

Сначала в крепко заваренный китайский чай подливал молоко, а после закипания в специальном котелке щедро добавлял масло и крупную соль.

После этого вся жидкость взбивалась деревянной мешалкой и снова доводилась до кипения.

Это был традиционный монгольский чай, чашку которого по закону гостеприимства вам обязательно наливали в любой монгольской юрте.

Но Чимид всегда называл этот особый, казалось неприемлемый для желудка напиток, Чаем Чингизхана.

– Почему? – как-то поинтересовался я. – Мы, монголы до сих пор во многом живём по канонам наших предков и воздержаны в еде. Особенно летом. Видишь, мясо вон само за юртой ходит, а барана режем только по случаю большого июльского праздника Надом.

Мясо летом не сохранить. Обходимся лепёшками, сушёными сыром и творогом. И вот этим чаем. Если его пить три-четыре раза в день, то другой пищи и не надо.

На одном этом чае человек может спокойно жить месяц-два и больше. Только силы прибавит.

Всё войско Чингизхана во время дальних походов фактически и питалось только таким чаем.


Чай Чингизхана. Восточная миниатюра


Вырос я в небольшом улусе, но на очень богатой сочными пастбищами реке Орхон. Бабка моя и дед много о целебных травах знали. Кое-что и мне передали.

А чай этот они всегда называли Чаем Чингизхана.

Вот и я так его называю. И детям своим накажу.

* * *

К концу нашей экспедиции на раскопе меня хватил тяжёлый солнечный удар – резко подскочило давление, рвота, слабость, головокружение. Врача у нас в отряде не было, традиционные таблетки не помогали. Лежать воспалённым бревном я тоже не хотел и попросил своего кинооператора Лёшу Дубровского отвезти меня к Чимиду испить Чаю Чингизхана – может он меня на ноги поставит…

Приехали. У меня жар, сил нет, совсем стоять не могу – падаю. Лицо красное, как панцирь у варёного рака.

– Чай эту болезнь не поправит, – констатировал Чимид, оценив моё состояние. – Но попробуем и с этим справиться. Лёша, пойдём, поможешь мне…