Кровь Богини - страница 51



– Вы отлично поработали, – сказал он. – Теперь мне не придется краснеть на докладе перед Королевой.

– Это заслуга моей подопечной, герр Хоффман, – улыбнулся Баз и покосился на подругу.

– Несомненно, – кивнул тот. – Несмотря на горячий нрав и острый язык, Мария, ты заслужила право получить первый государственный чин. Я отдам соответствующие распоряжения. Поздравляю, поручик! Я и дальше жду от тебя прилежной работы. И не волнуйся об инциденте с пажом. Я улажу это недоразумение, но впредь будь аккуратнее. Я не всесилен.

Утомленная последними событиями Маша лишь кисло улыбнулась и кивнула.

– Спасибо, герр Хоффман. Я не подведу вашего доверия.

– Не сомневаюсь, – кивнул тот. Он взял в руки перо и вернулся к бумагам. – Что ж, если вам больше нечего поведать, мне нужно подготовиться ко встрече с Королевой…

– Вообще-то, есть кое-что, герр Хоффман, – сказал вдруг Баз.

Советник замер и вперил взгляд в подчиненного.

– Я слушаю вас, де Амрэ.

– Осматривая место преступления, мы с Марией нашли…, – наставник бросил взгляд на встревожившуюся подругу, – бутылку вина. Не совсем обычную.

– Что же в ней необычного? – поинтересовался советник. – В комнате Архииерарха мы нашли много бутылок вина.

– Эта была спрятана, – выпалил Баз, – там же, за шкафом. Я неуверен в ее отношении к убийству, но… Мне подсказывает чутье, что нужно проверить эту ниточку.

Фон Хоффман отложил перо и снова сложил пальцы перед лицом. Он посмотрел на подчиненного и легонько кивнул:

– Чутье сыскаря – это не шутки, кто бы что не говорил. Оно часто приводит к разгадке. Чем же я могу помочь тебе, де Амрэ? Покажи мне эту бутылку.

– Боюсь… Мы ее спрятали, – Баз пытался сохранить выдержку, нагло привирая прямо в лицо советнику. – Чтобы никто посторонний не узнал о ней раньше времени. На ней нет гравировок и печатей. Разве что, таких необычных бутылок я еще не видел. Дело в том, что я не знаю, откуда начать поиски источника этого вина.

Хоффман призадумался. Он испытующе смотрел на База и Марию. Те сидели, вжавшись в стулья, и страшились, что их обман раскрыт. Девушка мысленно ругала наставника за столь неубедительное объяснение связи между убийством и бутылкой. Но тут советник заговорил и все ее страхи улетучились.

– Я подумаю, чем смогу оказаться вам полезен, – он перешел на шепот. – Отправляйтесь на отдых, а после приступайте к исполнению обязанностей. Я пошлю за вами, когда найду способ узнать про это вино.

– Спасибо, герр Хоффман, – поднявшись, поклонился Баз. Маша последовала его примеру, и бесшумно задвинула за собой стул.

«Наконец-то у нас появился шанс распутать этот клубок!» – ликовала девушка.

– Де Амрэ, – окликнул их советник. – Наш разговор строго конфиденциален. Проследи за этим.

– Да, герр Хоффман, – еще раз поклонился Баз и подтолкнул подругу к дверям.

Лишь выйдя из кабинета, он облегченно вздохнул и негодующе посмотрел на девушку. Та оживилась после перепалки с советником и, улыбнувшись Базу, первой вышла из приемной.


На выходе из Канцелярии они заглянули к экспертам и вызвали работников мертвецкой к дому мадам Клетус. Взяв себе в помощь служебный экипаж, они довольно быстро добрались по пустым улицам до жилища Маши в Риверсбурге.

Простучав по гладкому камню набережной Голубой ленты, экипаж остановился у дверей дома мадам Клетус. Мария вышла из кареты и с надеждой посмотрела на балкончик комнаты, где обычно сидел Черныш и ждал ее возвращения.