Крылатые выражения, литературные образы и цитаты из басен Ивана Андреевича Крылова - страница 14




ВОЛК И ЖУРАВЛЬ

(«Волк и Журавль»)

♦ В шутливом сравнении.

ВОЛК, ИЗ ГОРЛА КОТОРОГО ЖУРАВЛЬ ВЫТАЩИЛ КОСТЬ, может служить в наше время образцом благородства. Этот ВОЛК, НЕ ОТКУСИВШИЙ У ЖУРАВЛЯ ГОЛОВЫ, рыцарь и джентльмен в сравнении с нашими кукуевцами (А.П. Чехов. Осколки московской жизни. 1884. 4 февр.).


ВОЛК И ЯГНЕНОК

(«Волк и Ягненок»)

♦ В осмыслении образов басни.

Когда розово-газовых нафталинных парижских кукол весной после перетряски опять убирают в сундук, а я стою и смотрю и знаю, что я их больше никогда не увижу – это любовь <…> А вот ВОЛК и ЯГНЕНОК – не любовь, хотя мать меня и убеждает, что это очень грустно.

– Подумай, такой белый, невинный ЯГНЕНОК, который никакой воды не мутил…

– Но ВОЛК – тоже хороший!

Все дело было в том, что я от природы любила ВОЛКА, а не ЯГНЕНКА, а в данном случае ВОЛКА было любить нельзя, потому что он СЪЕЛ ЯГНЕНКА, а ЯГНЕНКА я любить – хоть и съеденного и белого – не могла, вот и не выходила любовь, как никогда ничего у меня не вышло с ягнятами (М.И. Цветаева. Мой Пушкин. <1937>).

♦ В сравнении с современной Россией.

Политики разных взглядов с удовольствием вспоминали басню «ВОЛК И ЯГНЕНОК», намекая на недостойное и грубое поведение другой стороны и ущемленное собственное положение (А.И. Субботин. Русско-российский менталитет: к методологическому анализу. – Академия. Еженедельник науки и образования Юга России [Ростов-на-Дону]. 2004. 12 марта).


ВОЛК ИЗ ЛЕСУ В ДЕРЕВНЮ ЗАБЕЖАЛ,

НЕ В ГОСТИ, НО ЖИВОТ СПАСАЯ

(«Волк и Кот»)

♦ В пересказе содержания басни.

Мне было лет шесть-семь, когда я впервые прочел или услышал басню Крылова «Волк и Кот».

Волк из лесу в деревню забежал,
Не в гости, но живот спасая…

До сих пор я отчетливо помню – будто сам, своими глазами видел – этого забежавшего в деревню Волка (С.Я. Маршак. В начале жизни. <1971>).


ВОЛК, НОЧЬЮ, ДУМАЯ ЗАЛЕЗТЬ В ОВЧАРНЮ,

ПОПАЛ НА ПСАРНЮ

(«Волк на псарне»)

♦ О нашествии Наполеона в 1812 г.

[Слова Кутузова] – Сегодня, кстати, в числе разных и в прозе и пиитических, не заслуженных мною посланий я получил из Петербурга от нашего уважаемого писателя, Ивана Андреевича Крылова, его новую, собственноручную басню «Волк на псарне». Вот так подарок!

Кутузов, заложа руку за спину, вынул из мундирного кармана скомканный лист синеватой почтовой бумаги, расправил его и, будучи с молодых лет отличным чтецом и даже, как говорили о нем, хорошим актером, отчетливо и несколько нараспев начал:

Волк, ночью, думая попасть в овчарню,
Попал на псарню…

<…> Окружавшие князя восторженно крикнули «ура», подхваченное всем лагерем (Г.П. Данилевский. Сожженная Москва. <1885>).

♦ О том, как агрессор превратился в жертву.

[Реакция на сообщение в чатах Интернета] Сомалийские пираты атаковали французский военный корабль. Минувшей ночью французский военный корабль был атакован сомалийскими пиратами, которые были взяты в плен. Так им и надо. ВОЛК, ДУМАЯ ЗАЛЕЗТЬ В ОВЧАРНЮ, ПОПАЛ НА ПСАРНЮ (http://diana-bosch.livejournal.com. <2009>).

♦ В сравнении с положением, в котором оказался Волк.

ВОЛК ПОПАЛ НЕ НА ПСАРНЮ И НЕ В ОВЧАРНЮ; он просто затесался в казармы, на полковой двор и, перескочив через забор, забежал прямо в швальню (В.И. Даль. Сказка о Георгии Храбром и о волке. <1836>).

Растолковалось, что вчерашнее предостережение имело в виду не те широкие задачи, которые, действуя благотворно на умственный уровень общества, тем самым полагают начало полному развитию новых и уже разрешенных форм жизни, но те, которые, имея лишь вид «широких задач», как ВОЛК В ОВЧАРНЮ, проникают в публику с целью произвести в ней замешательство (М.Е. Салтыков-Щедрин. Похороны. <1878>).