Крылья королевы - страница 10



Глава 10


ЛЮБОВЬ И НЕНАВИСТЬСемью Ассаль пригласили ко двору, на празднование Дня Рождения короля Густава Венсанского. Конечно, ни братьям, ни отцу появится при дворе Алисия не позволяла — как раньше не разрешали ей — а сама не горела желанием видеть семейное счастье монарха. Однако, ей было любопытно посмотреть — какая она, королева Ванесса? И графиня Ассаль отправилась на торжественный прием.Дворец короля, проведшего полжизни в войнах, не блистал особой роскошью, и больше напоминал замок. Впрочем, замком он и был, так же, как Ассаль, и многие другие поместья Венсана, страны воинов. Конечно, на серых каменных стенах дворца висели гобелены, картины, и изысканные светильники, но залы были полупусты и аскетичны — гостям даже сесть некуда. Однако, королева Ванесса пыталась придать замку какую-то милоту, и позаботилась, что бы в окружавшем его парке было множество цветов и беседок, а на главной площади построили фонтан. Стоя среди гостей, Алисия смотрела на Густава. Он был уже не молод, но все так же высок, статен, и красив. И королю так шел военный мундир! Ничего другого, кроме формы, Густав не носил. Сердце девушки опять затрепетало, как во времена ее юности...Алиса оторвала взгляд от монарха, взглянула на королеву, и была поражена — Ванесса, жена короля, оказалась хорошенькой, но не яркой, простенькой блондинкой.—" Почему он выбрал ее?" — недоумевала Алисия.Графиня завела разговор с некоторыми из присутствующих, и узнала, что Ванесса не очень умная, но веселая, добрая и милая. Все ее любят, за доброту и неспособность к интригам.— "Не интриганка?" — подумалось Алисе.И у нее возникла идея: что, если попробовать воплотить давнюю мечту? Завоевать сердце и руку короля, уничтожив соперницу? Не зря же Алисия оттачивала мастерство соблазнения на многочисленных ухажерах. И графиня принялась действовать. Следующим днем была назначена охота, и Алисия отправилась на нее в свите короля. Как и все прочие дамы, принимающие участие в этом развлечении, одета она была в мужской костюм — темные брюки, светлую тонкую рубашку, и короткий жакет-курточку. То,что она задумала было рискованно, и даже опасно для жизни — Алиса запросто могла сломать шею, но отступать не намеревалась. Перед главным актом своего спектакля, когда всадники неслись за зверем, а король мчался, опередив всех, Алисия, ожидавшая в кустах, тоже верхом на лошади, выскочила ему навстречу, и уколола шею своей кобылки заранее припасенной иглой. Лошадь взвилась на дыбы, а всадница упала на землю, почти под ноги коню короля (обошлось, она ничего не сломала, хотя и сильно ушиблась). Густав спешился, и кинулся на помощь женщине. Она была без сознания( Алиса притворялась), и что бы облегчить женщине дыхание, король расстегнул ее жакет. Рубашка, оказалась порвана (от падения, решил бы каждый, и король не исключение), и Густаву открылось весьма привлекательное зрелище. Примчались другие охотники, но король всех отогнал, и накрыл Алисию своей курткой.Когда пострадавшая открыла глаза — большие, прекрасные, испуганные, затуманенные болью — король принялся извиняться, что испугал лошадь девушки, внезапно налетев на нее. Алиса же, своим чарующим и волнующим мужчин голосом, возразила, что виновата она сама, и, в свою очередь, принялась просить прощения. Венсанский велел прислать карету, и оставался с девушкой, пока экипаж не прибыл. Алисию отвезли во дворец, выделили там покои, а потом ее посетил придворный лекарь.После охоты, которая, из-за происшествия, вышла скомканной и короткой, Густав явился проведать свою протеже. Алисия приняла короля в постели, что, конечно, неприлично, но больным допустимо. А уж как соблазнительно больная выглядела — в тончайшей кружевной рубашке, почти не скрывающей изгибы тела, которая то и дело являлась взору Густава, так как одеяло сползало или откидывалось случайным образом ; с разметавшимися по подушке волосами; с припухшими от страданий губами... Леди сообщила королю, что ей уже лучше, и вечером она обязательно явиться на бал. Густав заверил девушку, что будет этого ждать с нетерпением, и ушел, с явной неохотой. Потом явилась Ванесса, узнать, как себя чувствует пострадавшая, и не надо ли ей чего. Этот визит Алиса едва вынесла — ей хотелось растерзать заботливую королеву. Вечером графиня, как и обещала, явилась на праздник. Не то,что бы король искал ее, или высматривал среди гостей, но волей-неволей замечал постоянно — Алисия сверкала среди придворных красавиц, как бриллиант среди жемчуга, и все взоры были обращены на нее. Ее наряд, скромно-изысканный, и одновременно роскошный, ее драгоценности, ее красота, легкость в общении, и чарующий смех, притягивали и мужчин и женщин, как магнит.Алиса, конечно, заметила, что Густав на нее поглядывает, потому что сама не сводила с него глаз. И заметила,что королю не нравиться внимание мужчин к ней. Когда это внимание уж совсем разозлило монарха, он сам подошел к девушке, недовольно посмотрел на очередного ухажера графини, от чего тот ретировался, спросил, как Алисия себя чувствует, и пригласил на танец. Алиса буквально летала в паре с королем; прикосновения их рук, или тел, казалось, обжигали; глаза и губы манили, обещали и завораживали… Девушка была уверена — Густав чувствует то же. За ночь они станцевали всего несколько раз — король не мог уделять внимание только одной даме, что его раздражало. Густав хотел танцевать и разговаривать только с одной женщиной, хотел этим вечером быть рядом только с ней. С Алисией. Раздражала и жена, чего раньше никогда не бывало. Он будто взглянул на нее, и ее детское, простодушное веселье другими глазами. Королю вдруг стало неловко за поведение Ванессы, а его обязанность, как мужа, много времени быть с ней рядом утомляла и злила. В планы Алисы входило не только соблазнение короля, но и избавление от его жены. Она взяла в оборот личную горничную Ванессы, которая, как узнала графиня, в тайне сотрудничала с темными. Шантажом, деньгами и посулами Алисия заставила выдать ей несколько секретов королевы, и пообещать делать то , что будет нужно графине. Тем временем, празднества закончились, и герцог даровал графине должность фрейлины королевы. Новые обязанности, а именно нахождение рядом с Ванессой, и прислуживание ей, были для девушки мучительны, ибо она ненавидела соперницу, но это единственная возможность остаться при дворе, и видеться с Густавом. Однако, сталкивались они с монархом не так часто, как хотелось Алисе, потому что и сама королева встречалась с мужем, вне спальни, редко — он почти всегда занят государственными делами, которые Ванессу не интересовали.А вот о своих удобствах королева позаботилась. В ее половине дворца было мило, и приятно глазу — на стенах картины, светлые и яркие, как огоньки, на полах ковры, в комнатах и залах мягкая удобная мебель. И множество цветов. Поэтому посетители Венсанского замка старались проводить время на половине Ванессы, среди ее молодых и веселых фрейлин, среди легкости, шуток, веселья и смеха… Однажды вечером, на приеме, где присутствовал и король и Ванесса, а следовательно, и ее фрейлины, Алиса заметила, что Густав с интересом смотрит на нее, не особо обращая внимание на жену, и на гостей. И графиня принялась флиртовать с одним из присутствующих, молодым и симпатичным лейтенантом, адъютантом монарха. И позволила себе согласиться прогуляться с юношей в парк, окружавший королевский замок с трех сторон (фасад выходил на Главную площадь).Накрапывал дождик, заставивший Алисию и ее кавалера зайти в беседку, так плотно увитую диким виноградом, что укрывшуюся в ней парочку не было видно. Но, как только графиня и лейтенант уединились, в беседку, буквально ворвался, король. Он сразу же отправил адъютанта проверять дальние посты у ворот города, а когда тот удалился, сердито уставился на Алису.— Ваше Величество! — пролепетала девушка — Мы с лейтенантом просто гуляли, пошел дождь, и…Густав не дал графине закончить фразу: он схватил ее в объятия, и поцеловал — сильно, страстно и жарко. Его губы пробудили в Алисе безумные ощущения, затянувшие в головокружительный водоворот… Но Алиса нашла в себе силы оттолкнуть герцога, и убежать — она хотела стать женой, а не любовницей, и не могла позволить ему лишнего. Алиса металась в своих покоях, боясь, что Густав придет и захочет продолжения, и желая этого. Она то смеялась, то замирала, вспоминая мгновения в беседке. Алисе казалось, что ее губы горят, но этот жар был таким приятным! Этот первый поцелуй… Его волнующий вкус… Первый реальный поцелуй, и он был намного приятнее и волнительнее, чем во снах… Король не пришел, но прислал записку со стихами:"Не смог найти слова для обольщенья,Их очень долго, трудно подбирал,И нотами душевного томленьяЯ музыку любви своей писал…"Алиса растрогалась. "Боже! — думала она — Этот суровый воин еще и романтик!" И принялась сочинять ответный стих:"Хочешь, я стану музой?Буду к стихам вдохновлять.Не бойся, не стану обузой, Просто стану тебя прославлять.Я буду тихой, как мореБывает в безветренный штиль.И заберу твое горе Даже за сотни миль.А хочешь, я стану ветром?Ты сможешь мною дышать.Я стать могу даже пеплом,Лишь только б тебя вдохновлять…"Так начался их роман… В этих тайных отношениях была волнительная прелесть. Влюбленные обменивались записочками, стихами, взглядами; секретными, понятными только двоим, знаками; и, будто случайными, прикосновениями.Король вдруг полюбил балы, и они стали проходить во дворце едва ли не каждую ночь — ведь там Густав мог открыто танцевать с графиней, и обнимать ее на законных основаниях…Густав был влюблен, ослеплен страстью, но любила и Алиса. Она обожала в короле все — и карие глаза, могущие излучать нежность, или метать молнии гнева; и благородный профиль с легкой горбинкой, и упрямые чувственные губы; и сильные, но нежные руки, заставляющие трепетать ее тело, и замирать, в сладком блаженстве, сердце… Ее восхищал характер короля — властный и благородный; его смелость и отвага, ум и благородство… Она думала о любимом засыпая, он снился ей ночью, и был первой мыслью при пробуждении… Она задыхалась от нежности к этому мужчине, ей мучительно, нестерпимо хотелось видеть любимого, если он не рядом… Еще мучительнее было расставаться, зная, что не его будет рядом несколько бесконечно долгих часов… Она то летала от счастья, то падала в омут страданий… Смеялась, злилась, радовалась, ревновала поминутно… Каждый взгляд, каждое прикосновение, каждый поцелуй вспоминался потом много-много раз, заставляя тело изнывать в горячей волне желаний, а душу замирать от блаженства чистых и светлых чувств…"Не теряй голову, Алиса!" — умоляла девушка саму себя — Не теряй, если хочешь получить все!"Королю стало мало тайных встреч и редких поцелуев, он ставился все настойчивее, даже бывал бесцеремонен в этой настойчивости — ведь он, по сути, был грубым солдатом, да еще и правителем, не терпящем отказов…Алиса больше опасалась себя, чем его, потому что ей тоже было мало, и хотелось полностью погрузиться в страсть. Она боялась, что поддастся зову тела и сердца…Пришло время для второй части плана.Утром, после ночного свидания с монархом, который был особенно страстен и настойчив, Алиса отправилась к королеве. И нашла ее сидящей у зеркала, грустной, неодетой, хотя уже должна бы, и с распущенными волосами. Не смотря на злорадство печальному виду Ванессы, графиня не могла не заметить, что королева, все же, очень красивая… Алисия попросила отпустить ее на несколько дней домой в поместье, потому что отец плохо себя чувствует.— Граф болеет? — рассеянно переспросила Ванесса, которая, похоже, почти не слушала, занятая своими невеселыми мыслями — Какая жалость… Да, конечно, отправляйтесь… Вернетесь, когда сочтете нужным.Алиса поблагодарила, и отбыла в Ассаль. Она сбегала не только от короля, но и от событий, которые должны случиться с Ванессой в ближайшее время, и в которых графиня не хотела быть замешенной.Если, конечно, служанка королевы не подведет, и не предаст Алису.Узнав о побеге возлюбленной, Густав разозлился, и отправил ей предписание немедленно вернуться во дворец. Алисия не возвратилась, а прислала письмо:"Ваше Величество! Не передать, как больно моему сердцу, что огорчаю Вас! Но, мой отец болен, и покинуть его я не могу. С величайшем почтением сообщаю, что милостивая государыня Ванесса отпустила меня, позволил самой решать, когда возвращаться к обязанностям фрейлины. Если она пожелает, я немедленно вернусь, в противном случае останусь возле отца. Простите, мой король! Моя душа страдает и плачет от разлуки с Вами, но отцу я нужнее.Любящая Вас всем сердцем, всегда Вам преданная,Ваша А."Густав разгневался, и решил навсегда выкинуть из сердца строптивую фаворитку. Но тут во дворце случилось происшествие, приведшее его в еще большую ярость: королева Ванесса была уличена в связях с темными, и проведении демонических ритуалов — служанка королевы, сообщница Алисы, не подвела. Такое страшное преступление каралось смертью, однако король только поместил супругу под домашний арест, запретив покидать покои, и заменив всех ее слуг. А сам отправился в поместье Ассаль — разлука с Алисией стала невыносимой.Предлогом для поездки послужило плохое здоровье верного соратника Густава, генерала Эдварда Ассаля, которого король пожелал навестить. Старик очень обрадовался своему сюзерену, растрогался, что тот его не забыл, и предался воспоминаниям о былых сражениях бок о бок с королем. Густав, в другое время, с удовольствием поговорил бы о прошедших славных битвах, под чарку доброго вина, но сейчас он, больше всего на свете, хотел остаться с дочерью генерала наедине. Наконец, это ему удалось, и он буквально набросился на девушку, бормоча о своей любви.Но графиня вырвалась из его объятий, упала на колени, молитвенно сложила руки, и произнесла:— Ваше Величество! Мне больно ранить Ваше сердце, и свое тоже, потому что я тоже Вас люблю! Люблю больше жизни! Но, вы женаты, а прелюбодеяние страшный грех! Молю, не губите ни свою душу, ни мою!Алиса знала,что Густав религиозен.Расчет графини оказался верным — король оставил ее, и быстро вышел. Более того, мучаясь угрызениями совести, по дороге в столицу Густав заехал в храм, и помолился, прося перед богом прощения, что подверг юную душу Алисы греховному искушению. Однако, в его голове возникла мысль — а не развестись ли с Ванессой, которая ему мешает, и, к тому же, позорит?Вернувшись во дворец,король узнал, что на допросе служанка его жены сообщила следующее: Ванесса долгое время изменяла королю с рыцарем Лео Манфредом И, как доказательство, предоставила черновики писем, которое королева писала своему возлюбленному.Густав объявил, что разводится с женой, и велел предать ее Королевскому Суду. Судьи приговорили Ванессу к смерти. Ожидать казни бывшую королеву отправили в подземелье замка, служившее тюрьмой именно для членов венценосной семьи, если они совершали преступление.Лео Манфред, этот вероломный рыцарь, которого король считал своим преданным соратником, остался ненаказанным, так как, к тому времени, уже погиб в приграничье. Густав отправил Алисии гонца с письмом, в котором просил вернуться во дворец, и сообщал, что теперь он свободен. Жены у него больше нет.