Крылья Противоположности - страница 13



– Такое возможно? – растерянно пробормотала я, но никто меня не услышал.

– Что мы будем делать с теми, кто успел заснять нас? – недовольно спросила Алина.

– Леонард сказал, что Роберт не допустит, чтобы хоть одно видео слили в сеть. Но мне очень любопытно, как он обо всем догадался?

– И очень странно то, что, даже зная о нашем плане, он ничего не предпринял, и солдат толком не было. Что-то тут нечисто, – мрачно сказала подруга.

– Кира, ты даже представить себе не можешь, как я рад, что ты снова с нами! – искренне-счастливо улыбнулся Джек.

Я промолчала, не зная, что ответить на это. Расслабившись, я стала смотреть в окно и думать над тем, что мне еще предстоит сделать и узнать, до того, как все вспомню? И что теперь будет с мамой?

Глава 6

Человек из забытого прошлого

Около двух часов мы ехали в тишине, слышалось лишь сонное сопение Кена и Алины. Оба уснули по дороге. Наконец Джек остановил машину. Мы приехали в тихое загородное место без небоскребов, торговых центров и толп людей. Здесь много частных, в основном двухэтажных домов, одни роскошные и обычные, другие старенькие, требующие ремонта. Разбудив Алину и Кена, мы вышли из автомобиля. Машину мы оставили в гараже у какого-то старичка. Все, кроме меня надели капюшоны своих курток, полностью закрыв лица. Алина взяла меня за руку, и я тут же стала невидимой. Очень необычно не видеть собственных рук и ног.

Мы дошли до крупного двухэтажного особняка, почти ничем не отличающегося от остальных, но он всплыл в моей памяти как рисунок. Вспомнив об этом, я испугалась. Вдруг Роберт будет рыться в моих полках? Хотя там много рисунков, вряд ли он обратит внимание именно на этот. Джек посмотрел в камеру слежения и дверь сама отворилась. Мы зашли в просторную уютную гостиную. Алина отпустила меня и плюхнулась на один из больших трех красных диванов, которые сильно выделялись среди темных коричневых оттенков. Леонард незаметно подошел к нам и кивнул Джеку.

– Приятно знать, что все прошло благополучно.

– Наконец-то мы дома! – радостно воскликнула Алина, а затем громко крикнула: – Эй, Гилберт, Алан! Мы вообще-то уже пришли! Почему не встречаете?

На лестнице, ведущей на второй этаж, появился Гилберт Соллер. Его я сразу узнала. Заметив меня, он замер. В Гилберте я увидела того самого мальчика, только повзрослевшего. Он выше меня на голову, с широкими плечами и мускулистыми руками, в белой майке с короткими рукавами и брюках. Его волосы остались такими же золотистыми и слегка вьющимися, а глаза такого же прекрасного янтарного цвета.

– Ты так и будешь стоять, и пялиться на Киру, или все же дашь мне пройти? – прервал мои мысли недовольный голос Алана. Он стоял за Гилбертом и, по сравнению с ним хоть и был чуть выше, не был таким широкоплечим и мускулистым. На безымянном пальце его левой руки я заметила необычное серебряное кольцо. Гилберт злобно покосился на него и молча спустился к нам.

– Рад, что все получилось, – сказал Гилберт и протянул мне руку.

Его голос оказался довольно приятным. Еще он, не на много, но все же был выше Джека. Я пожала руку. Перед глазами всплыла картина, где Гилберт снова стал мальчиком, а я тринадцатилетней девочкой, пожимающей его крепкую руку. Но в тот момент его глаза были зелеными. Я вспомнила мгновение нашей первой встречи, и он, похоже, тоже.

«Да вот только эту встречу у нас отняли», – мрачно подумала я.