Крылья воробья - страница 23



– Дайте-ка разобраться, – прервал их Бэз, который все это время молча вникал в суть речи Роба. Такой образ действий типичен для страхового оценщика, каковым он и являлся. – Твой план состоит в том, чтобы взять эти деньги и делать то, что должен, но при этом использовать каждую возможность, чтобы ткнуть врага мордой в грязь, так?

– Ну да, – сказал Роб, закивав с надеждой. – И что ты думаешь?

Бэз поднял свой стакан и опустошил его.

– Я думаю, что если у тебя в банке есть шесть лимонов, то негоже нам сидеть с пустыми стаканами!

Остальные последовали его примеру, и через несколько секунд Робу стали передавать пустую тару.

– Это ты чертовски верно подметил, – добавил Тони.

– Парни, перестаньте, – чуть не взмолился Роб, – я серьезно с вами говорю. Что вы думаете?

Джейми, примчавшийся в костюме и туфлях прямо из торгового зала автосалона, откинулся на спинку стула и покачал головой.

– Да, это план, не стану спорить. Но все равно ты окажешься предателем.

– Спасибо! – подхватил Мик. – Я вот точно так же ему сказал.

– Тут я с вами, парни, – сказал Тони. – Потому что мы говорим о ком? О врагах! Как ни приукрашивай, в конце сезона они будут в выигрыше, и только благодаря тебе, Роб. Это же… это… это просто хреново!

– Херня! – сказал Нил, художник и декоратор, работающий по заказу. Когда бы и где бы Роб ни встречался с ним, он всегда был заляпан краской. – Священный долг каждого футбольного фаната – всячески гнобить местных соперников, верно? Так разве Роб не это собирается делать? Причем в офигенно крупном масштабе!

Ричи, который, как и Роб, работал в районной администрации, потянулся вперед и стукнул пустым стаканом по столу.

– Вот что я тебе скажу, приятель. Мне кажется, это шикарная идея. Я считаю, что сгодится любой камень в огород врага. И кроме того, если ты не возьмешь деньги, то их получат они, так?

Роб кивнул.

– Тогда вообще не вижу, в чем проблема, – заключил Ричи. – А теперь неси уже это чертово пиво.

Тони повернулся к нему и сказал с презрением:

– А я вот всегда знал, что на вас двоих нельзя положиться.

– Вот, блин, зануда. – Ричи засмеялся. – И с чего ты это взял, засранец эдакий?

– С этого самого, – запальчиво воскликнул Тони.

– А что, ты бы отказался от бабла, что ли? – вмешался Бэз. – И это говорит человек, который на прошлой неделе занял у меня полсотни, потому что у него нет даже горшка поссать.

– При чем тут это, – ответил Тони, заметно смутившись. – Мы же говорим о принципе. То есть… это же враг!

– Думаешь, я не понимаю? – вскинулся Роб. – Я ненавижу этих ублюдков всем сердцем, но подумай сам – шесть лимонов! Какой у меня выбор?

– Я с Тони, – сказал Джейми. – Как тебе вообще такое в голову могло прийти, Роб?

– Не слушай этих придурков, – сказал Нил, – они просто завидуют.

– Во, точно, приятель, – согласился Ричи. – Роб, шагай наконец за пивом, блин, и начнем думать над тем, как прижать этих ублюдков.

Роб улыбнулся и начал собирать стаканы. Раз уж он получил поддержку большинства ближайших друзей, то можно не сомневаться в том, что мыслит в верном направлении. Конечно же, предстоит еще многое продумать, и наверняка впереди возникнут проблемы, которые придется преодолевать, но сейчас он был счастлив, что начало было положено, и впервые за много часов слегка расслабился.

– Ну-ка, постой, черт бы тебя побрал! – зарычал Мик, когда Роб направился было к бару. – А что, мое мнение не в счет?