Кукла для колдуна - страница 14
Мне же этот весьма любезный и воспитанный лорд не нравился. Было в нем что-то неискреннее, ненастоящее. Но разве я была вправе вмешиваться и сеять зерно сомнений в и так настрадавшемся сердце? Девушка не чаяла в нем души. Все разговоры и мысли крепко-накрепко переплетены с этим молодым человеком. И только с ним.
— Пообещай, что будешь самой счастливой вопреки всему! — я приобняла Иви, немного сильнее сжав девушку, чем она привыкла.
— Я уже счастлива, — пропела мне на ухо подруга, расцепляя такие привычные объятия. — При первой же возможности я отправлю тебе весточку!
— Я буду ждать, — шепотом проговорила, запрещая себе плакать.
Ни к чему это все. Телячьи нежности.
Иви подобрала подол своей юбки и, поцеловав крест в руках сестры Мэрайи, уверенно зашагала по каменистым булыжникам вымощенного моста. Я только стояла, махала рукой вслед и улыбалась сквозь слезы. Никогда бы не подумала, что настолько прониклась и привязалась к ней.
Когда повозка скрылась за поворотом, я еще продолжала стоять и гипнотизировать пустоту, растворяющуюся в черной поволоке ночи.
— Я буду молиться, чтобы у леди Коутс все сложилось. Да простит меня Всевышний, — перекрестилась сестра, увлекая меня с дороги в сторону монастыря.
***
Монастырь Святой Бриджи я покинула без особого сожаления. Расстраивало лишь одно обстоятельство, что я не увижу более сестру Мэрайю. Кто бы мне сказал еще полгода назад, что я буду скучать по нашему тайному общению…
Когда карета тронулась с места, я выглянула в окошко в последний раз. Сестра Мэрайя вышла в главные ворота нас проводить и убедиться, что королевский экипаж отправляется в соответствии со всеми почестями, как требовали того установленные правила.
Женщина в привычной манере перебирала в руках четки. Как только кучер взмахнул вожжами и ремешок бойко хлестнул лошадей в упряжке, я заметила, как монахиня вздрогнула и поджала нижнюю губу, в ее глазах застыли слезы.
— Я буду писать, — наплевав на все приличия, прокричала я, невзирая на осуждающие взгляды со стороны служителей монастыря.
Сердце гулко отбивало ритм в груди, кровь прилила к лицу, а в глазах противно защипало. Стало неимоверно страшно и грустно.
Я откинулась спиной на мягкую обивку сиденья, раскрыла сумку и достала холщовые небольшие мешочки с успокаивающими целебными травами. Сестра Мэрайя их любезно все подписала: при головной боли, стрессе, женском недомогании (в данном случае травы необходимо было заварить с чаем).
Порадовалась, что ко мне не приставили никого в надсмотрщики, хотя положение незамужней леди обязывало к иному, но так как наш экипаж следовал только до порта, королевская троица любезно позволила мне побыть перед отплытием в уединении.
К этим троим таинственным представителям короля я относилась с опаской. Меня беспокоило, что люди постоянно скрывали свои лица. И кем они являлись на самом деле, сохранялось в строжайшем секрете.
— Леди Бейтс, прибыли, — выкрикнул кучер, когда карета остановилась.
Морской воздух ворвался в приоткрытую форточку и ударил в нос.
Дверь кареты отворилась. Я благополучно выбралась наружу. И была поражена, насколько величественный и великолепный корабль стоял пришвартованным у причала, готовясь к скорому отплытию.
Мне он напоминал грациозного лебедя: множество белых парусов разного размера и формы, ковкий чугунный остов, черный окрашенный корпус из прочного дерева выше ватерлинии. Нос парусника украшала женская фигура, в руках сжимавшая тонкие разрозненные обрезанные нити.