Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс - страница 7
Второй урок – Iye e-tu urok
Продолжение знакомства. Вопросы без вопросительной частицы. Простое прошедшее время. Настоящее завершенное время. Множественное число глаголов. Побудительное наклонение. Различие между послелогами пространственной ориентации un и ta. Выражение желания. Взаимность и совместность. Наречия. Указательные местоимения. Субстантиваторы -pe/-p и hi. Множественное число существительных.
Диалог – продолжение знакомства
Pepe: Kamcatka ta hemanta e=ki?
Tresi: Teeta oka rok aynu ru ku=nukar rusuy kus Kamcatka ta k=ek oker.
Pepe: K=an-i anakne teeta oka rok kotan pirka-no k=eramuoka kus nerok uske
k=e=nukar-e easkay.
Tresi: To-an-pe si-no pirka! Naa seske-pe-oy newa uy-cacini ku=nukar rusuy.
Pepe: Orano, ta-ne anakne hunak un e=oman?
Tresi: Nep-ka ipe k=reyke kus kahe ku=yestani.
Pepe: Sine pirka kahe k=eramuan. U-tura-no paye=an ro?
Tresi: Paye=an ro!
Новые слова и выражения
a – сидеть, мн. ч.: rok (неперех.); также вспомогательный глагол для образования простого прошедшего времени
ek – приходить, мн. ч.: arki [Арки] (неперех.)
eramuan [эрамуАн] – знать, мн. ч.: eramuoka [эрамуока] (перех.),
hunak [хунАк] – где
hunak un – в каком направлении, куда
ipe [Ипэ] – еда, пища; есть, кушать (неперех.)
kahe [kAhe] [кАхэ] – кафе (от русского кафе)
ki – делать (делать ради процесса) (перех.)
kus – для, с целью; для того чтобы, потому что; поскольку
naa – а также, еще, опять
nep-ka [нЭпка] – что-то
ne-rok [нэрОк] – те, вышеупомянутые (ед. ч.: ne-a [нЭа])
newa [нЭуа] – и
– no – суффикс образующий наречия из глаголов/прилагательных
nukar-e [нукАрэ] – показывать, побудительное наклонение от nukar (перех.)
oker [окЭр] – заканчивать (перех.); также вспомогательный глагол образующий совершенный вид
oman21 [омАн] – ходить, уходить, мн. ч.: paye [пАйэ] (неперех)
orano [орано] – ну, а, вот, однако, хорошо
paye см. oman
pe (после гласных p) – вещь, существо; употребляется в качестве универсального субстантиватора при глаголах
pirka-no [пИркано] – хорошо, удобно, приятно
rey-ke [рЭйкэ] – иметь намерение, склоняться (модальный глагол для выражения более мягкой формы желательного наклонения, чем rusuy)
ro – частица выражающая приглашение совершить что-то совместно;
rok см. a
ru – след
rusuy [русУй] – желать/хотеть, модальный глагол выражающий желательное наклонение;
seske [сЭскэ] – быть теплым (неперех.)
seske-pe-oy22 [сЭскэпэой] – горячий минеральный источник: seske – быть теплым, pe23 – oy – источник
sine [сИнэ] – один, некий
si-no [сИно] – действительно, истинно, так
tane [тАнэ] – сейчас, в настоящее время
teeta [тЭэта] – древность, давние времена
teeta oka rok – древние, жившие в древние времена
to-an-pe [тоАнпэ] – то, вон то; указательное местоимение обозначающее что-то, что находится близко к собеседнику или одинаково далеко от обоих говорящих
tura [тУра] – быть вместе с кем-то (перех)
tura-no [тУрано] – вместе с кем-то, совместно
u- префикс выражающий совместность, взаимность
un – послелог выражающий движение по направлению к чему-то: kotan un k=oman – я иду в сторону поселка
uy-cacini24 [уйцАцини] – вулкан
u-tura-no [утУрано] – вместе, совместно
yestani25 [йестАни] – искать (перех.)
Перевод
Пепе: Что вы делаете на Камчатке?
Трэси: Я приехала на Камчатку, чтобы посмотреть следы древних айнов.
Пепе: Я хорошо знаю древние поселения, и могу показать вам эти места.
Трэси: Это просто замечательно! Еще я хочу посмотреть вулканы и гейзеры.