Курзал - страница 10



Я полицейских привожу.
Я не рожден Наполеоном,
Что ж – ведь не я тому виной,
Зато одесским Пинкертоном
Слежу за дамочкой одной.
Она приходит, мне известно,
С корзинкой к местным рыбакам.
А что в корзинке, интересно?
А может быть, листовки там?
И вот однажды, в час рассвета,
Я на песке нашел следы
И дамочку увидел эту
В матроске белой у воды.
К ней подошел, сказал учтиво:
– Мадам, опасно здесь бывать,
Не лучше ли какое чтиво
В библиотеке вам листать?
Вы так беспомощно прекрасны,
А здесь бунтовщиков лихих
Довольно много… все опасны,
Но я выслеживаю их.
Меня начальство уважает,
Я – чемпион по городкам… —
И тут во мне всё замирает:
Я вижу, что слепа мадам.

Эльфы

Гроза! разрешенье измучивших душу вопросов.
Я жду вас в беседке, и тучи закрыли луну,
И в шуме дождя вьется тонкий дымок папиросов,
И шумную эту ничто не прервет тишину.
Молчу – было время слова подготовить заране,
В бухарском халате стою у беленых перил.
Вот ваше письмо я нащупал в глубоком кармане —
О чем оно? Помнил весь месяц, а нынче забыл.
Цветы, вы о многом со мной говорили, но только
О ней – никогда… Тут я вздрогнул, заслышав шаги:
Ах, это она! вся нарядная, как бандеролька;
Вся почта небес – мне ее получить помоги!
Вдали – подсказала вам это природная скромность —
Вы сели, вуали, вуали своей не подняв.
Мы стали молчать – о, грозы первозданная томность,
О, линия стана на фоне очнувшихся трав!
Зачем, для чего вы оделись так пышно, так пьяно,
Я знаю – мы будем молчать, как и пять лет назад,
Затем, что мы любим друг друга, и будет так странно,
Коль нашей беседе подскажет слова старый сад.
Да, так – мы в природе, однако с природой в разладе,
Ведь тайна двух душ не похожа на тайны зеркал.
О нас не напишет поэт в современной балладе,
Ведь наша любовь непохожа на всё, что он ранее знал.
Любовь – состраданье скорей, чем сердечная смута.
Понять это сложно, подробность не зная одну:
Мы – эльфы Набокова, сморщенных два лилипута,
Две куклы фарфоровых в душном, жестоком плену.

* * *

Венценосный журавль над кроватью прошел,
Закурил я сердито, не в силах уснуть.
За окном два лунатика ставили шоу —
Надо шторы задернуть, а деньги вернуть.
Две огромных фаланги, хрустя скорлупой,
Пожирали друг друга в холодном углу,
Гусеница ползла, словно угол тупой,
И барахтались рыбы на мокром полу.
Так всегда – начитаюсь я мрачных баллад,
А потом как в другом измеренье живу:
Я уснуть не могу две недели подряд,
Но тяжелые сны вижу я наяву.
Надо руку поднять, надо крест сотворить,
Но благое стремленье осилил зевок.
Вот уже начинает розетка искрить —
Я угрюмо смотрю, как беснуется ток.
Где-то в дальней дали громыхнула гроза,
Из розетки поднялся блистающий шар…
Поневоле пришлося зажмурить глаза,
Одеялом накрыться, лежать не дыша.
Не дыша пролежал я четыре часа,
Любопытство, однако, сильнее, чем страх,
Стал подглядывать… Боже! ко мне сквозь леса
Синеглазая дева идет на руках.
Шар кружится над нею и движется вслед,
Осыпая брильянты, светясь в темноте.
Я пытаюсь спастись, я бегу в кабинет,
Но квартира не та, переходы не те.
Стоп! какие леса? что такое леса?
Конец ознакомительного фрагмента.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение