Квартира 713 - страница 2
Котёнок нашёлся под столом – гонял по полу лапой пустую миску. Он посмотрел на Джейка, мяукнул и направился в другую комнату.
– Мэм? – окликнул Джейк. – Это ваш котёнок?
Старушка медленно повернулась к нему. Глаза у неё оказались серыми и слегка осоловевшими, словно она была готова вот-вот уснуть.
– Анастейша? – почти шёпотом произнесла она.
– Э-э, меня зовут Джейк. Если Анастейша – это котёнок, то я её только что принёс. Остальные кошки пришли с нами, так что всё хорошо.
Старушка едва заметно кивнула и продолжила таращиться в пустоту. Через некоторое время она принялась тихонько напевать незнакомую Джейку песенку. Затем подняла правую руку и стала помахивать ею в такт мелодии.
Взрослые кошки сидели теперь возле её ног, переводя взгляд с пустой миски на хозяйку.
– Мэм?.. – сказал Джейк, осторожно шагая вперёд. – С вами всё в порядке? Кошки, кажется, проголодались.
Старушка продолжала напевать. А потом её тело сотряс неожиданно мощный приступ смеха.
Джейк застыл. Но старушка вдруг перестала смеяться – так же резко, как начала, – и откинулась на спинку кресла, снова напевая. Джейк не знал, поискать ли ему кошкам еду или просто развернуться и уйти.
– Лили, – произнёс чей-то низкий голос за его спиной, – как вы сегодня?
Лицо старушки расплылось в широкой улыбке. Она перестала напевать и повернулась, глядя прямо сквозь Джейка.
Джейк тоже повернулся.
В дверном проёме стоял здоровенный мужчина в зелёных рубашке и штанах, он аккуратно отпихивал в сторону носком ботинка одну из кошек. С его пояса свисала связка ключей.
– Стив, это ты? – спросила Лили.
– А кто же ещё, – ответил тот.
Джейк посмотрел на бейджик на рубашке здоровяка. Там ясно читалось «Дэнни». Он подмигнул Джейку и приложил палец к губам.
– Просто проверяю, всё ли у Анастейши и остальных хорошо.
Лили словно впервые осознала, где находится, – и что вокруг её ног вьётся с десяток кошек. Однако она явно не вполне понимала, что с ними делать.
– Эм, да… – пробормотала она и умолкла.
Дэнни, или Стив, положил ладонь Джейку на плечо и осторожно отодвинул его в сторону.
– Я знаю, где их корм, – сообщил он, подходя к буфету, стоявшему рядом с древним лаймово-зелёным холодильником.
– Да, Стив. Ты всегда был таким хорошим мальчиком, – сказала Лили.
Дэнни-Стив вытащил несколько банок кошачьего корма. Открыл одну и плюхнул содержимое в миску у ног Лили.
Лили хихикнула, когда кошки начали тереться о её лодыжки, собираясь вокруг еды.
– Здесь всем хватит, – заверил кошек здоровяк. Он снова заглянул в буфет, достал ещё с полдюжины банок и поставил на стол.
Джейк попятился в коридор, но Дэнни-Стив окликнул его, указывая на банки.
– Если малость поможешь, сынок, – сказал он, – я буду очень признателен.
Джейк подошёл к столу и открыл одну банку.
Теперь Лили смотрела прямо на Джейка, на миг прищурившись.
– Дж… Дж?.. – недоумённо пролепетала она. Затем миг ясности прошёл, и старушка снова захихикала, когда одна довольная кошка запрыгнула к ней на колени и принялась мурчать.
Дэнни-Стив заново наполнил кошачью миску, а потом похлопал Лили по руке и поправил сползшую с её плеча шаль. Кожа старушки была усеяна пигментными пятнами и походила на сухую натянутую бумагу, под которой проглядывали синие вены.
Дэнни-Стив кивнул Джейку, указывая на дверь.
– Лили, я ещё приду вас проведать, хорошо?
– Стив! – воскликнула Лили. – Я и не знала, что ты здесь! – Она продолжила почёсывать кошку. Дэнни-Стив улыбнулся ей.