Лаура и король - страница 29



Глава 9

Монна Альба, традиционно собрав нас в общей гостиной, объявила, что уже сегодня вечером, в честь открытия королевского отбора, состоится бал. Что тут началось! Девушки, до этого сидевшие настороженно, ожидая известий о новых испытаниях, воодушевились, и засыпали распорядительницу вопросами, отбиться от которых ей удалось лишь спустя час, когда возбужденные участницы поспешили в свои покои, чтобы сразу же начать подготовку к столь важному мероприятию. В гостиной остались только мы с Велией. Спешить нам было некуда.

– Ты уже видела своего наставника по магии? – после непродолжительного молчания обратилась ко мне девушка. Я заметила, что она практически полностью освоилась во дворце, и больше не старается выглядеть максимально незаметно. Сегодня на Велии было бледно-голубое платье, которое удивительным образом ей шло.

– Да, с самого утра. Как я поняла, мессер, которого прислал король, преподает в столичной Академии Магии, представляешь?

– Думаю, они все преподают в Академии. Мой наставник оказался очень интересным собеседником, я рада, что король попросил его помочь мне с даром. Кстати, я собираюсь сходить в библиотеку за учебниками. Не хочешь составить мне компанию?

Вспомнив, что в кармане платья у меня до сих пор лежит листок со списком книг, я с готовностью согласилась.

Библиотека располагалась в центральном крыле дворца, и потому путь до нее отнял у нас порядочно времени. И все же, это того стоило. Когда я вошла в огромное светлое помещение, то замерла от восторга. Просторное, вытянутое помещение с куполообразным белым потолком, который был украшен лепниной, своими размерами могло поспорить с бальным залом. Вдоль стен стояли высокие стеллажи, выполненные из резного дерева медового цвета. Между ними расположились арочные окна, льющие свет на каменный пол, уложенный терракотово-золотистой плиткой. Боги! Сколько же здесь книг! По центру стояли удобные рабочие столы с мягкими креслами, так и манившими присесть и почитать выбранную книгу. Здесь же расположился огромный деревянный глобус. Поодаль я заметила стойку библиотекаря, который взирал на нас с явным интересом.

– Что привело вас в обитель книг, юные донны? – произнес пожилой мессер с короткой седой бородкой и с забавными очками в форме полумесяца на кончике носа.

Не сговариваясь, мы с Велией протянули ему листки со списками книг.

– Так-так, посмотрим, что тут у нас. – Библиотекарь какое-то время изучал их содержимое, а потом удовлетворенно кивнул. – Да-да, знакомые издания. Я сейчас принесу вам книги, ожидайте.

Через десять минут мы с Велией уже сидели за соседними столиками, на которых небольшими стопками лежали книги. Информации было много. Так много, что я сомневалась, что мне удастся быстро ее прочитать. Пролистав бегло несколько книг, стараясь вычленить главное, что все равно заняло более часа, я подошла к библиотекарю.

– Простите, мессер…

– Фэлис, юная донна. Чем еще могу быть полезен?

– Мессер Фэлис, скажите, могу ли я одну из книг взять с собой?

Мессер взглянул на меня из-под очков: – Вообще-то книги из королевской библиотеки выносить запрещено. Но Ваши книги относятся к учебной литературе, поэтому, так уж и быть, я сделаю для Вас исключение. Забирайте. Но прошу Вас относиться к книге бережно и вернуть ее, как только прочтете.

Заверив его, что мы так и собирались сделать, мы с Велией, которая тоже взяла с собой одну из книг, вскоре покинули библиотеку и поспешили в свои покои, чтобы отдаться в умелые руки своих служанок и начать готовиться к балу.