Лавка волшебных пряностей - страница 11



— Я самодостаточная. Мне не нужен мужик, — отмахнулась ведьма. — Я могу быть счастлива и сама с собой.

— Ты хотела сказать «сама со мной»! — возмутился кот.

— Да куда ж я без тебя, — пробормотала Лия, аккуратно снимая лепёшку и отламывая немного в миску для Бальтазара.

В горшочке оказались тушенные с мясом овощи. Кухарка у Аргуса оказалась что надо. Почему-то не хотелось думать о том, что сосед мог готовить для них сам. Подобное внимание было приятно, что уж там говорить, но как будто обязывало её к ответным действиям, а этого Лие не хотелось.

Было вкусно, в меру солёно, чувствовались пряные травы и немного чеснок. Она бы добавила ещё тмина и кориандра. В столице специи были популярны. Большую часть везли от южных соседей, но некоторые травы росли в империи.

Ужин стал кратким периодом покоя в этом, казалось бы, суматошном дне. Лия лениво допивала чай и размышляла, достаточно ли у неё сил на то, чтобы прибрать постель, или ещё ночь они будут спать на пыльной кровати, когда в дверь постучали. Хотя слово «постучали» было в корне неверно. Кто-то пытался пробить в двери дыру кулаком. Примечательно было то, что стучали в парадную дверь. Они с Бальтазаром растерянно смотрели друг на друга, не решаясь пошевелиться. В сердце крепла уверенность, что это точно не Аргус вернулся за посудой.

— Открывать будешь? — напряженно поинтересовался фамильяр.

— Может, сделаем вид, что нас нет дома? — предложила Лия.

— Окно спальни на проспект выходит, — покачал головой Бальтазар. — Думаешь, свет не заметили?

— Точно, — ведьма на цыпочках прошла к окну и, чуть отодвинув в сторону занавеску, посмотрела на крыльцо.

Поводов для радости не было. В двери колотили бравые ребята в форме имперской гвардии.

— Вот же. Темнейший их побери, — выругалась ведьма. — Эти скорее двери выломают, чем уйдут.

Перспектива платить ещё и за новые двери радовала ещё меньше, чем общение с гвардейцами, и Лия, устало вздохнув, поплелась к лестнице.

— Как знала, что твоё говно мне ещё аукнется, — бросила она коту, спускаясь по лестнице.

К тому моменту, как она дошла до двери, та держалась из последних сил — наверняка бабка заговорила на прочность.

— Лавка закрыта! — рявкнула Лия, даже не потрудившись открыть.

— Мы по распоряжению губернатора к госпоже Тайлер, — донеслось из-за двери.

— Не было мне печали, — прошептала Лия, приоткрыв дверь.

Спрашивать разрешения стражи не стали. Мужчины ввалились в лавку, чуть не сбив её с ног.

— Вам приказано срочно явиться к губернатору, — ей сунули в руки какую-то бумагу, а затем спешно подхватили под локти, буквально выталкивая на улицу. Лия опомнилась, когда дверь хлопнула за её спиной.

— Что?! Но я ничего не сделала?! — возопила ведьма. — Это произвол!

За дверью скребся Бальтазар. Лия душой чувствовала тревогу фамильяра.

— Вам приказано явиться к губернатору незамедлительно, — отчеканил страж, на буксире таща её к повозке.

— Но я не хочу! — она пыталась отбиваться, но на улице к её конвоирам присоединились ещё двое и её практически запихнули в экипаж. Никто из редких прохожих не попытался помочь. Более того, никто даже внимания не обратил на происходящее, словно это было в порядке вещей.

— Да что тут происходит?! — взъярилась ведьма. Энергия в теле бушевала.

— Не рекомендую применять колдовство к стражам закона, — холодно отозвался сидящий напротив мужчина, чьи глаза тускло светились в полумраке.