Лавка волшебных пряностей - страница 15



Ведьма оперлась на подоконник, наслаждаясь возможностью дышать. В спину ей летели словесные проклятия. Она лишь усмехнулась. Проклясть ведьму со специализацией на проклятиях — нужно постараться. К тому же губернатор не был колдуном, так что у него и шансов не было как-то повлиять на её ауру.

Пока мистер Дэшвуд осознавал, что его положение во всех смыслах достигло отметки «дерьмовое», Лия заглянула под кровать и заметила небольшой флакончик.

— Так и думала, — она достала находку и аккуратно принюхалась.

Судя по запаху, там был целый букет трав и немного шаманских чар — скорей всего, работа гоблинов или орков. Если брать в расчёт интимную обстановку, то, вероятно, это было зелье для мужской силы. Лия понятия не имела, есть ли от этой бодяги результат, но побочный эффект явно был.

Ведьма прошла к дверям и легонько постучала. Полковник Аспис открыл почти мгновенно и хмуро уставился на неё. Из туалета неслись проклятия, смешанные со стонами.

— Мне нужно семь горошин душистого перца и стакан тёплой воды, — бодро выдала Лия, игнорируя вопли. — А ещё лист гербовой бумаги, писчие принадлежности и печать губернатора.

— Это всё? — мужчина смерил её презрительным взглядом.

— Да, вполне.

Дверь захлопнулась, и Лия вернулась к окну. Необходимое принесли на удивление быстро. Один из стражей молча оставил всё возле двери, никак не комментируя происходящее. Впрочем, Лия не сомневалась, что такой человек, как полковник, просто перепоручит задачу и не станет сам бегать по кухне в поисках нужной специи. Счастье, что на кухне губернатора вообще был душистый перец.

Душистый перец содержал много разных эфирных масел и пользовался популярностью у столичных кулинаров. Он прекрасно раскрывался в бульонах, соленьях и был незаменим при приготовлении дичи. Кроме того, обладая изысканным вкусом, он прекрасно показывал себя в смесях для кофе и выпечки. Но сейчас ведьме было не до пряников, так что совсем немного энергии превратили семь горошин душистого перца в прекрасное, а главное действенное средство от диареи.

Лия осмотрелась, прикидывая, где будет удобно и, не найдя письменного стола, сдвинула в сторону ковёр и разместилась на полу. Мистер Дэрвиш, продолжая пучить глаза, устало что-то бормотал. Видимо, запал злости перегорел. Ведьма довольно ухмыльнулась — противник был готов к конструктивному диалогу — и принялась заполнять бланк.

— Я дам тебе лекарство, если подпишешь мне лицензию на торговлю, — она остановилась в дверях уборной.

Мистер Дэрвиш уже не орал и был подозрительно бледный с лёгким синеватым оттенком. Нужно было успеть дожать губернатора до того, как он помрёт позорной смертью засранца. В целом Лия не считала себя бессердечной. Ей было жаль сироток в детских домах, одиноких немощных старичков и бездомных животных. Она даже порой делала небольшие пожертвования, когда удавалось перехватить доходную халтурку. Но по отношению к конкретно этому человеку её жалость молчала.

— Жадная тварь, — прохрипел мужчина. — Это ты всё подстроила.

— Я продала прокисшую гоблинскую настойку для мужской силы?! — картинно изумилась Лия. — Быть такого не может. Подписывай, или я пошла.

3.3


На ночную улицу Лия выходила настолько счастливая, будто уже разбогатела на продаже трав и пряностей. Лицензия, в лучших женских традициях припрятанная в декольте, грела сердце и душу. Ведьма озиралась в поисках экипажа, на котором её отвезут домой, только вот делом «государственной важности» было исключительно спасение губернатора от поноса, а не её благополучное возвращение обратно.