Леди Искусительница - страница 25




Барбара просидела еще час, но ни одна из женщин не узнала ничего нового. По крайней мере Кейт не оставалась одна. Она оказалась права – время тянулось, как дорога в пустыне, испытывая ее терпение и самообладание. Когда дом затих и смолкли голоса, она переоделась в свое самое практичное платье из темно-синего кашемира. К несчастью, она не подумала взять на свадьбу туфли для прогулок, так что пришлось обойтись самыми крепкими домашними туфлями, которые у нее нашлись. Кейт еще подождала, пока не затихли все голоса и не прекратилось всякое движение вне дома. В стенах что-то шуршало, в углах раздавались загадочные скрипы, но Кейт знала, что они вызваны древностью стен и долгим отсутствием должного ухода. Она подождала еще полчаса и решила, что пора действовать.

Она как раз собиралась подняться с места, как услышала совершенно необъяснимый звук. Словно кто-то стучал в ставни. На высоте трех этажей от земли.

Кейт замерла, сердце готово было выскочить из груди. Стук повторился. Она вскочила.

– Кто там? – шепнула она.

В ответ она услышала знакомый говорок кокни.

– А хто вы думаете, вашесс светлость?

– Трэшер!

Не мешкая, Кейт ухватилась за ставень и дернула. Скрежет петель мог бы разбудить мертвого. Она остановилась, закрыла глаза и прислушалась. Не услышав никакого движения, она продолжила.

Потребовалось лишь два хороших рывка, чтобы выдернуть петли из стены. Сдвинув всю конструкцию в сторону, она освободила окно и подняла его на несколько дюймов.

Над подоконником обнаружилась взъерошенная светлая голова.

– Это ты, – шепнула Кейт, глупо улыбаясь и протягивая руку. – Что ты здесь делаешь?

Оттолкнув руку помощи, Трэшер, как акробат, перекатился через подоконник и почти бесшумно приземлился.

– А как вы думаете? – спросил он, ухмыляясь ей с пола. – Спасаю вас.

Кейт не остановило его смущение. Она поставила тощего юного негодника на ноги и обняла, чуть не задушив.

– Чертенок. Как ты посмел рисковать своей жизнью, взбираясь по этой стене?

– Какой риск? – запротестовал Трэшер, выдираясь из ее рук, чтобы избежать поцелуя. – С этим плющом? Господи, да это все равно что взбираться на холмик, что очень хорошо, ибо вниз мы спустимся тем же путем. – Сказав это, он размотал веревку, которой была обмотана его грудь, и начал привязывать ее к большой кровати с четырьмя столбиками.

Кейт сияла, радость распирала ее.

– Вообще-то ты застал меня за подготовкой к побегу. – Собрав вещи, она набросила поверх платья накидку и взяла перчатки. – Как ты меня нашел?

– Не смешите меня, – пробормотал Трэшер, не поднимая головы от своего занятия. – Я вас не терял. У того парня, что гнал лошадей, волосья красные, как жилет бегуна.

– Волосы, Трэшер.

Он поднял на нее глаза и ухмыльнулся.

– Волосы, – поправился он, проверяя, надежно ли привязана веревка. – Никогда не видел таких ярко-рыжих волос. Очень легко было проследить. Я пристроился на задке кареты, так и ехал.

– Ты здесь не один, да? – спросила она.

Трэшер хрипло рассмеялся.

– Нет. Я побывал в вашем доме и привез других.

– Других? – спросила она, бросая тревожный взгляд в окно.

Он помахал в сторону темных деревьев.

– Мистер Финни, – сказал он. – У повара крепкие руки. Его нельзя было не взять. Сказал, у него есть подходящий нож.

Кейт готова была расхохотаться. Ее дворецкий, ее грум, ее повар, все вооруженные и готовые прийти ей на помощь. А еще она боялась заплакать.