Леди любят артефакты - страница 5
«Какой стыд! — думала я, чувствуя, что начинаю краснеть. — Так пристально разглядывать чужое увечье просто недопустимо. Любопытная курица!»
Мужчина, не говоря ни слова, пошел вперед, с легкостью удерживая мои чемоданы механической рукой. Я же едва поспевала за ним, поэтому вскоре он придержал шаг, и мы поравнялись.
— Долго ли нам добираться? — решила первой прервать неловкое молчание, сделав вид, что ничего не случилось.
— Успеем до заката. Золотой Гром домчит.
От меня не ускользнула простодушная гордость, с которой говорил возница. И когда мы оказались возле двуколки, я поняла, почему. Передо мной стоял самый необычный конь, которого только можно было представить. Нет, механические лошади часто встречались в столице, но смотрелись, мягко говоря, не слишком презентабельно. Временами, чтобы закрыть промасленные внутренности, их даже накрывали разноцветными попонами. Но эту совершенную красоту нельзя было прятать. Золотой жеребец сверкал на солнце так, что слепило глаза. Подойдя ближе, я увидела, что подобный эффект был достигнут благодаря тончайшим пластинкам, подогнанным с такой кропотливой точностью, что конь казался живым.
«И кто-то же придумал использовать латунь! Интересно, какой магпроводностью она будет обладать при таком объеме?» — я обошла это чудо артефакторики по кругу, а возница, тем временем, сдвинул рычаг.
— О! — только и смогла выдать восхищенный вздох, разглядывая профиль коня, — Окуляры! Неужели он может сам обходить препятствия?
Возница хмыкнул, видимо, наслаждаясь моим удивлением, и жестом пригласил занять место в двуколке. Из ноздрей коня со свистом заклубился пар, пахнущий канареечником.
«Догадались же использовать экстракт для теплопроводности, — думала я, откидываясь в кресле. — Кто же сделал это чудо? Может, сам лорд Блэквуд настолько умелый артефактор? Если так, я бы о нем, наверняка, слышала. Или все дело в том, что талант появился в бедной семье, живущей под покровительством богатого лорда, и теперь вынужден работать в безызвестности?»
Возница покрутил рулевое колесо, и конь пришел в движение. Рывок, с которым двуколка тронулась с места, был едва ощутим, а на удивление плавный ход убаюкивал.
— Что мисс скажет о Золотом? Нравится?
— Не то слово! Первый раз такое вижу.
— Дело рук молодой хозяйки, земля ей пухом.
Возница стянул с головы кепи и, прижав к груди, посмотрел на небо.
Я была так озадачена, что не нашлась с ответом. К счастью, мой спутник оказался человеком словоохотливым и, видимо, не мог удержаться от искушения рассказать о достижениях леди Блэквуд тому, кто о них еще не слышал.
— Да-да, хозяйка наша мастерица была та еще, — он покрутил в воздухе своей механической кистью: — Это, кстати, тоже она. Со мной большая неприятность случилось. Лет шесть назад во время испытаний первого Грома. Там в воздушной рубашке какой-то просчет оказался, ну, котел под давлением и взорвался…
— Кошмар!
Сдержать эмоции было трудно, несмотря на спокойный тон собеседника. Он рассказывал о жуткой трагедии, лишившей его правой руки, так, будто эта история произошла с каким-то другим человеком.
— И не говорите, там котла этого было, литров на десять, не больше, а рвануло, — возница аж прищурился от воспоминаний. — Но нет худа без добра, мисс. В новой руке силы на троих. Знай только вовремя смазывай. И суставы на смену погоды не крутит. Что так смотрите? Не верите?