Леди обижать не рекомендуется - страница 4
Но вот погасла последняя шутиха, и гости, аплодисментами выразив переполнявшие их чувства, неспешно потянулись во двор замка, где расторопная прислуга уже подавала для них кареты. Праздник закончился, пора было разъезжаться.
Я прощалась, улыбалась, благодарила за комплименты о восхитительном бале — и изнывала от нетерпения, когда же всё это закончится.
А ещё нервничала в ожидании неизбежной встречи с лордом Сеймуром.
— Хайдеррих, — лорд Тристан был доволен и не скрывал этого, — великолепный праздник. Ариадна, сегодня ты затмила и луну, и солнце.
Как и полагалось благовоспитанной барышне, я опустила глаза и пролепетала:
— Благодарю, лорд Тристан.
А сама из-под ресниц бросила быстрый взгляд на лорда Сеймура, стоявшего чуть позади родственника. Высоко поднятый шейный платок не позволял рассмотреть, остались ли у него на коже следы от хватки Кэвина.
«Надеюсь, остались, — в коротком приступе злорадства подумала я. — Старый похотливый козёл». Но потом вспомнила, что будет с моей репутацией, если лорд Сеймур всё же решится сделать случившееся достоянием гласности, и внутренне помертвела.
«А он ещё и приближённый Его Величества… Ох, почему я сразу не убежал из оранжереи!»
— Спасибо на добром слове, Тристан, — тем временем отвечал ни о чём не подозревавший отец. — Я надеюсь, наш уговор о завтрашней охоте по-прежнему в силе?
— Разумеется, — кивнул наш собеседник и повернулся к родственнику. — Ты не передумал, Сеймур? Может, всё-таки присоединишься к нам?
— Благодарю, — чопорно наклонил голову тот, — но долг перед Его Величеством зовёт, а путь до Виндхолда неблизкий. И потому я вынужден уже сегодня попрощаться с вами и, — он подчёркнуто не смотрел на меня, — леди Ариадной.
— Очень жаль, лорд Сеймур, — заметил отец, и я эхом повторила: — Очень жаль.
— Не огорчайся, Ариадна, — добродушно заметил лорд Тристан. — Думаю, вы увидитесь в Хэте — ты ведь помнишь, что приглашена погостить в нашем приморском имении?
— Да, конечно, — отозвалась я. — И очень польщена оказанной мне честью.
— Ну-ну, о чём ты, — отмахнулся лорд. — Мы ведь уже практически родня. — И обратился к отцу: — Что же, Хайдеррих, до завтра. Доброй ночи.
— Доброй ночи, — подхватил лорд Сеймур. — И спасибо за незабываемый праздник.
Не знаю, послышалась мне ядовитая нотка в его голосе или нет, однако сама я ответила как могла доброжелательно:
— И вам спасибо, лорд Сеймур. Была рада знакомству.
А про себя подумала, что если мне и впрямь предстоит встретиться с ним в Хэте, то я лучше никуда не поеду.
По крайней мере, пока в моей голове обитает некий Кэвин.
5. Глава 5
Как же я была рада очутиться в своей комнате! Но стоило служанке развязать у меня на спине тугую шнуровку платья, как я сообразила, что рядом с нами теперь «третий лишний», и поспешила отослать девушку. После чего погасила свечи, задёрнула шторы и на ощупь, почти в полной темноте выпуталась из бального платья. Наспех натянула ночную сорочку, закуталась в тёплую шаль и лишь тогда вновь впустила в комнату холодный свет луны. Расплела волосы и, неотрывно глядя на свою призрачную копию в зеркале, мысленно позвала: «Кэвин».
Нет ответа.
«Кэвин!»
Нет ответа.
Я слегка сузила глаза и шёпотом повторила в третий раз:
— Кэвин.
«Что?» — отозвался сонный голос.
— Нам нужно поговорить.
«Слушай, давай утром. — Кэвин зевнул. — Тебе самой-то спать не хочется?»