Леди с секретом для некромага. Книга 1 - страница 12



– Береги, – строго сказала коту, – а я на рынок. Узнаю, кто может помочь с ремонтом, и где лучше купить луковицы. Заодно и рыбки тебе куплю. Чуть-чуть!

Весело напевая, она покинула дом.


***


Рынок находился всего в двух кварталах. Небо после ночного дождя было по-весеннему ясным, солнце слепило глаза, а на душе у Евы играли скрипки.

– Миссис Ева! – у соседнего дома ее поприветствовал мистер Бойд. – Доброго вам денечка!

– Доброго денечка, мистер Бойд!

Она весело помахала старику и хотела помчаться дальше, прижимая к боку корзинку для овощей, как он ее притормозил.

– Миссис Ева, а вы этой ночью ничего подозрительного не слышали? Говорят, на старом кладбище склеп ограбили.

– Склеп? – Ева сглотнула.

Уж не вчерашний ли незнакомец это сделал?

– Да-да, склеп Первого рыцаря. Предка нашей королевы, пусть богиня хранит ее в здравии, – мистер Бойд осенил себя ритуальным жестом.

Ева машинально повторила за ним.

– А кто же вам это сказал?

– Дак никто не говорил, сам все понял. Вон они, голубчики в серых плащах, с самого утра на кладбище грязь месят. Злые, как волки, никого не подпускают.

Обернувшись, Ева увидела старую кладбищенскую ограду, заросшую терновником и плющом. Отсюда не было видно, есть ли кто внутри, но стоило прислушаться – и уха молодой женщины коснулись недовольные, разочарованные и испуганные голоса:

– Все обыскали, господин капитан. Никаких следов нет.

– Значит, плохо искали, олухи. Ищите лучше! Что я генералу скажу?

– А что украли-то? – шепотом поинтересовалась Ева.

Ей вдруг стало страшно, что тот злой капитан на кладбище услышит ее.

– А кто его знает, – пожал плечами ее собеседник. – Только видел я, что ночью тут какие-то люди шарились. Каждый дюйм обыскали! Все обнюхали, везде заглянули, сильно ругались, да так и ушли ни с чем.

Этих людей Ева видела тоже.

Она вспомнила бандитов, топтавших двор, и передернула плечами, словно от холода. Захотелось поскорее вернуться домой, к теплому боку печки, под защиту знакомых стен…

– Простите, мистер Бойд, я пойду, – Ева с виноватым видом указала на пустую корзинку. – А то не успею на рынок, все свежие овощи разберут.

– Да-да, конечно, – засуетился старик.

Ева двинулась в сторону рынка.

Впереди показался экипаж – небольшое ландо с открытым верхом. На козлах, управляя белой кобылкой, восседала молодая дама. Вызывающая шляпка с пером, отсутствие вуали и низкое декольте в столь ранний час указывали, что дама отнюдь не благородных кровей. Она заливисто смеялась, откидывая голову и демонстрируя гладкую шею. А рядом на вороном жеребце гарцевал светловолосый мужчина.

Стоило Еве увидеть его – и ее сердце совершило тревожный кульбит.

Это был он. Ее ночной гость.

Без единого признака вчерашних ранений.

Абсолютно здоровый!

Он легко и непринужденно проскакал рядом с Евой, едва ли замечая ее. Потому что его взгляд был устремлен в декольте кокетки.

Ева, как заколдованная, повернулась и посмотрела им вслед.

Внутри все дрожало. День уже не казался таким замечательным.

На миг она испугалась, что мужчина подойдет к ней и потребует назад все монеты. Но этого не случилось. Он просто проехал мимо. Так почему же ей все еще не по себе?

Может, от того, как он на нее вчера глянул?

Но нет, сегодня его глаза совсем не такие страшные. Не мертвые, а очень даже живые и весьма красноречиво блестят, изучая прелести спутницы.

Вздохнув, Ева отвернулась и поспешила дальше по улице.