Леди тьмы - страница 30
– Сказала же: не твое собачье дело, – пробурчала она, не поднимая век.
– Может, тогда мне спросить у Кассиуса?
Скарлетт фыркнула.
– Ничего он тебе не скажет.
– Он уже рассказал мне достаточно.
– Лжец, – повторила девушка. – В самом деле, капитан, если тебе так хочется услышать от меня ценные сведения, прекращай врать.
– Хочешь правды? – Его тон изменился, став суровым, что заставило Скарлетт открыть глаза и посмотреть на него. Он пристально изучал ее. Прядь волос упала ему на глаза, скрыв бровь. Он указал на томик у нее на коленях. – Эта книга написана на языке тех земель, откуда я родом.
– Тебе известно определение слова «правда»?
– Она правда написана на другом языке, Скарлетт. Здесь на нем не говорят, а в моем доме таких книг тысячи.
– Неважно, – вздохнула она. – Даже если бы это было правдой, она недостаточно хороша.
– В этой книге правдиво каждое слово.
Скарлетт закатила глаза.
– Сплошные теории и домыслы, которые невозможно проверить, только если сам не побывал в одном из Дворов фейри.
– С чего ты взяла?
– Потому что в ней подробно рассказывается о Дворах. Чтобы иметь возможность подтвердить или опровергнуть подобные сведения, нужно быть приближенным к королевским особам.
Скарлетт перехватила внимательный взгляд Райкера.
– Я родом не из королевств смертных.
От изумления у Скарлетт перехватило дыхание и приоткрылся рот.
– Чушь собачья, – прошептала она.
Если Райкер не из королевств смертных, значит, он из земель фейри, а в таком случае…
– Хотела правды? Вот ты ее и узнала, – продолжал Райкер.
– Если бы это было правдой, то означало бы, что ты фейри, а это явно не так.
– Отчего же нет? Что тебе, благородной придворной даме, известно о фейри?
Скарлетт скривила губы.
– Мне известно гораздо больше, чем ты думаешь, капитан. Гораздо, гораздо больше.
Наклонив голову набок, он произнес:
– Например, о существовании смертных, которые живут во Дворах фейри?
– О рабах то есть?
– Я этого не говорил.
– Зачем вообще людям жить в землях фейри?
– Они отправились туда на поиски другой жизни.
Скарлетт недоверчиво рассмеялась.
– Бежать во Дворы фейри в поисках лучшей жизни?
– Почему это кажется тебе таким невероятным?
Скарлетт моргнула. Райкер был серьезен. Абсолютно серьезен.
– Потому что им придется пройти через магические заслоны, которыми фейри оградили свои земли. Ловушки для захвата людей, чтобы сделать нас рабами, а не приветствовать на своих территориях.
– Это тебе так сказали.
Скарлетт не знала, что и думать. Он и в самом деле ожидал, что она поверит его россказням? Она же знакома с фейри. Возможно, «знакома» – не самое подходящее слово. Она пытала и убивала их по заданию Лорда наемников и по поручению короля.
– Если это правда, что ты здесь делаешь? Почему не вернулся в земли фейри, где все так замечательно?
Уголок рта Райкера дернулся.
– Думаю, для одного дня откровений достаточно. Если только вы не хотите поведать подробности о своих кошмарах, леди?
– Я тебе не верю, – ответила Скарлетт.
– Знаю, – согласился Райкер, вставая. – Тебе внушили неверие в подобные вещи.
– Внушили? Я и сама думать умею, – возмущенно огрызнулась девушка.
Райкер подошел к ее креслу и, положив руки на подлокотники, склонился над ней. От его близости у нее перехватило дыхание.
– Верно, ведь если бы это было не так, ты бы не читала до сих пор эту книгу. – Он замолчал, и от его внимательного взгляда сердце Скарлетт забилось в странном темпе, который было трудно обуздать. Едва заметно улыбнувшись, он добавил: – Сегодня занятий не будет. Отдохни немного.