Леди тьмы - страница 35



– Она обладает магией.

– Да.

– Но как?

Он замялся на мгновение, но все же пояснил:

– Когда речь идет о магии, всегда можно найти обходной путь.

– Люди не владеют магией.

– Ты также считала, что люди не живут во Дворах фейри, – напомнил Сорин.

Что верно, то верно.

– Почему ты используешь вымышленное имя?

– Потому что есть небольшой шанс, что мое настоящее имя может раскрыть то, откуда я родом, а мне нужна анонимность, пока я здесь, – сказал он, продолжая осторожно обматывать рану тканью.

– Для чего тебе оружие?

– Чтобы освободить мой народ от угнетателей.

Скарлетт не знала, как отнестись к подобному заявлению.

– Та дама послала тебя сюда. Значит, она твоя начальница?

– Ну, она себя таковой считает.

– А разве в землях фейри нет… королевских особ?

– Были, но по окончании войны Деймас и Эсмерей всех уничтожили.

– Ну да, но ведь появились новые правители. Разве ты не должен подчиняться им?

– Необязательно, – ответил Сорин, отпуская ее руку.

– Выходит, ты живешь тут под чужим именем, чтобы найти некое оружие, способное освободить твой народ от тех, кто его угнетает?

– Слишком много вопросов, – сказал мужчина, окидывая оценивающим взглядом ее тело – нет ли иных повреждений? – Ты сейчас тратишь свои четыре вопроса?

– Нет, – поспешно возразила Скарлетт, глядя на него. Затем повернулась и сунула ногу в стремя.

– Что ты делаешь?

– Может, я и знаю короткие пути, капитан, но ты забрал моего любимого скакуна. Пожалуй, обратно в поместье поеду верхом.

– Ты забираешь у меня коня? – спросил он, удивленно вскинув брови.

– Нет, – ответила девушка с усмешкой. – Я поеду с тобой.

Она грациозно вскочила в седло и сдвинулась вперед, чтобы оставить место позади себя.

– Ты же это несерьезно, – запротестовал Сорин, внимательно глядя на Скарлетт.

– Едва ли хоть что-то из сказанного или сделанного мной указывает на то, что я шучу, – возразила она. – По дороге расскажешь, кто та дама.

– Или ты поведаешь о своих кошмарах, – парировал он.

Это предложение заставило Скарлетт поджать губы, и Сорин удовлетворенно ухмыльнулся. Шагнув к коню, он с легкостью запрыгнул в седло. Скарлетт чуть подалась назад и уперлась ягодицами в его пах, чувствуя, как он напрягся и вздрогнул всем телом.

– Ты уверена, что хочешь ехать верхом? – уточнил он.

– Конечно, – ответила девушка, слегка расслабившись. – Если будешь меня раздражать, я тебя попросту сброшу.

Сорин рассмеялся.

– Не сомневаюсь.

Забрав у нее из рук поводья, он направил жеребца легким аллюром. Несколько минут прошли в молчании, и Скарлетт вся сосредоточилась на том, как ее спина мягко прижимается к его груди.

– Как его зовут? – спросил Сорин.

– Кого? – встрепенулась девушка, отвлекаясь от мыслей о горе мышц у себя за спиной.

– Коня. Ты сказала, что он твой любимый. Как его зовут?

– Эйрвен, – ответила она.

Снова повисло молчание, и Скарлетт расслабилась и теснее прижалась к Сорину. Спустя несколько минут он сказал:

– Можно подумать, что вы уснули, леди.

– Еще раз меня так назовешь, и я всерьез выбью твою задницу из седла и предоставлю возможность добираться пешком, куда бы ты ни направлялся, – пробормотала она.

Сорин коротко хохотнул.

– Я возвращаюсь в поместье на еженедельный ужин. Вы с леди Тавой тоже обычно на них присутствуете, – добавил он.

– Да, но сегодня меня там не будет. У меня появились другие дела, – спокойно ответила девушка.

– Я думал, ты отправишься спать.

– Хоть это и не твое дело, я все же отвечу. Я планирую вздремнуть сразу по возвращении, поскольку мои дела затянутся до ночи.