Лес древних - страница 14



– А куда же? – спросила девочка. Мне тоже кажется, что правильно. Но куда?

Сервет насупился, он не знал, что ответить. Он был ответственен, что завел детей в этот лес. Эта мысль не давала ему покоя. Он не знал, что делать дальше. Но чувствовал, что непосредственной угрозы нет. Их даже кто-то покормил, действительно, как в сказке.

– А я знаю, -опять выступил Герд. Мы должны придти к домику лесной феи. А когда придем, то будем жить в волшебном лесу, есть волшебные фрукты и может даже у нас будут волшебные животные, которых можно погладить.

– Герд, оставь свои фантазии, -остановила его сестра. Мы не в сказке, помнишь?

Герд недовольно отвернулся. А Сервет решил прервать назревавшую ссору.

–Нам все равно нужно идти дальше, -предложил он.

– Тогда идем дальше, – Ани встала и стряхнула крошки с платья.

– Хотя, – злобно добавил Герд, может быть, в лесу замок людоеда и нас просто откармливают, чтобы съесть.

Ани ничего не ответила на это заявление.

– Пойдем, -сказал Сервет, вставая. Нет здесь никаких людоедов, -продолжил он, но без должной уверенности в голосе.

Дети поднялись и пошли дальше по тропе. Сервет обернулся и увидел, что фонтанчик, из которого они только что пили исчез. Странный лес.

Они шли еще несколько часов. Время было определить очень трудно. Кроны деревьев смыкались над головой. Сумрака не было, но положение солнца точно определить было сложно. Наконец листва резко расступилась, уступая место зарослям огромных желтых цветов, похожих на колокольчики. Дети вышли вперед и передними пробежала тропинка, колокольчики склонились вправо и влево. Листва леса позади подернулась рябью и тропа, по которой они шли сюда просто исчезла.

– Не нравиться мне всё это, – забеспокоилась Ани, дети снова взялись за руки.

Новая тропинка вела сквозь живое желтое море к небольшому старинному замку, поросшему мхом. Она как будто приглашала их вступить на путь к замку. Который был совсем недалеко, но рассмотреть подробно детям его не удавалось. Марево слегка колышущегося воздуха окружало строение, отчего ложные преломления вводили зрение в заблуждение. Казалось даже, что стены замка шевелятся. Живет ли в этом замке добрая фея или злой людоед сразу понять было невозможно. И словно чувствуя нерешительностей гостей раздался мягкий и нежный голос.

– Идите сюда, не бойтесь.

– Мама! – одновременно воскликнули Герд и Ани.

– Мама? – переспросил их Сервет.

– Да, это голос нашей мамы, – взволновано сказала Ани. Но как такое может быть?

– Но этот голос похож на голос моей мамы, -заявил Сервет. Не может быть, чтобы у наших мам был одинаковый голос. Тем более они умерли.

– Это голос феи, голос феи всегда похож на голос мамы, – объяснил неразумным спутникам Герд. А еще у дома феи должен быть привратник, белый кролик, который проводит нас к ней. Ага, вот, смотрите!

Ани и Сервет перевели взгляд с Герда на место, куда он указывал. Прямо перед ними сидел огромный белый кролик с неестественно большими фиолетовыми глазами. Сервет мотнул головой, но кролик не исчез.

– Не может быть! –поразилась девочка.

– Но его же только что не было?– воскликнул Сервет.

– Волшебному кролику не обязательно ходить, так мне говорила мама, -продолжил Герд. Волшебный кролик может просто появиться там, куда его послала фея. Правильно, кролик?

Кролик кивнул головой, а затем прыгнул в сторону замка. Он приглашал их пойти за ним по тропинке к замку. Сервет и Ани тревожно переглянулись и посмотрели на Герда, а тот, не сомневаясь в своих действиях, шагнул вперед и пошел за кроликом. Кролик скакнул, обернулся, увидел, что за ним идут и поскакал дальше коротким прыжками, иногда поджидая отставших гостей. Ани и Сервет последовали за ним и Гердом.