Левенхет: Пустой мир - страница 24



– Ищи зацепки на своей заднице! Мы возвращаемся!

Справа от тропинки, там, где находился спуск к реке, слух Декарна уловил чьи-то шаги. Спустя некоторое время к ним вышла группа из трёх вооружённых наёмников в лице Каила-Бони, Луи и Шимея. Они явно не ожидали увидеть старика и Фарти в сопровождении чёрного громилы в такое время. Судя по всему, неподходящее время. Сдержанный Шимей, как и прежде, был слаб на какие-либо эмоции, никто и никогда не ожидал от него радости от возвращения друзей. Луя же скромно обрадовалась чародеям улыбкой, но излишняя обеспокоенность не позволила сделать этого в полной мере. Если говорить о реакции Каила, то здесь достаточно одних лишь слов «ничего не изменилось».

– Имперец! – закричал Каил, убирая меч в ножны на своём поясе, – Труби на всю округу! Пусть все возвращаются назад! Папочка и малявка вернулись домой вместе с какой-то обезьяной-переростком!

– Он мне уже не нравится, – недовольным тоном сказал Монго.

– Никто ещё не продержался дольше, – печально вздохнула Фарти.

***

Всё возвратилось на круги своя. Пришлось проделать немалый путь, прежде чем Декарн Лорно вновь смог насладиться тусклым светом общего зала своей гильдии, где в воздухе царил аромат пряностей и горячей еды. Как и в старые времена, его подопечные, все те, кто находился в деревне, собрались на дружеский скромный ужин, за которым всегда имелась возможность обсудить последние новости, поделиться своими дальнейшими планами, а также просто хорошенько повеселиться. Душа Декарна каждый раз наполнялась неописуемой радостью от созерцания картины того, что ему удалось создать за последние десятилетия. А именно, настоящую семью, где никому не важны различия их крови. Но сегодня чародей не смог в полной мере почувствовать то же самое, что чувствовал когда-то вечерами. В общем зале царило некое напряжение, запустение и относительное молчание, присутствующие лениво ели ужин, приготовленный Сантилием.

– А я уж подумал, что вся дурь ушла из твоей головы, – Декарн сидел на своём привычном танталийском кресле во главе стола и осматривал клафировые кристаллы, вросшиеся в грудь Даркли, – а ведь в прошлый раз, когда целители Цитадели выхаживали тебя целых восемь дней, ты обещал мне, что больше никогда не используешь то заклинание.

– Выбора не было, – сказал Даркли, скрыв мерцающие кристаллы под длинной рубахой, – на кону стояла судьба всех, кто не успел уйти из восточного Дунгатана… Мой план сработал, вот только искра сильно пострадала. Когда я очнулся – рассудок одолело бредовое состояние, я с трудом понимал, что со мной происходит. Кое-как, но в бреду мне удалось объяснить Шимею, что в моей искре происходит бардак, и что мне необходимо больше волшебства. – Даркли посмотрел на Марка, сидящего в стороне от остальных за небольшим круглым столиком, – Если бы не Марк и его волшебство, я бы погиб.

За тот небольшой отрезок времени, что Декарн находится в гильдии с момента своего возвращения, он ещё не успел, как следует оценить нынешнее состояние антийца. А оценить было что. Мальчишка очень изменился, особенно его новые бирюзовые глаза.

– Как полагаю, вы нашли, что искали, – догадался Декарн.

– Нашли, – мертвец Галтрис, как и Марк, расположился на своём привычном отдалённом месте, наслаждаясь вкусом излюбленного белого вина, – в противном случае нас бы здесь не было, старик.

– Точно, я же совсем забыл, что с недавних пор у меня в гильдии прибавилось острых языков. И? Марк теперь обладает некой загадочной магией?