Лезвие на воде - страница 21



Данте не отвечает на мой вопрос, ведь ответ известен нам обоим. Игра.

Мы садимся на одну из лавочек, наслаждаясь видом и продолжая разговаривать ни о чем, и вскоре Данте начинает зевать.

– Похоже, твое снотворное действует. Предлагаю разойтись по комнатам, иначе, если я усну прямо здесь, тебе придется тащить меня в мою комнату. – поднявшись, Данте протягивает мне ладонь.

Я лишь киваю, принимая его крупную, слегка жесткую, но очень теплую ладонь. Такую руку и отпускать не хочется… В голове сразу всплывает картинка, как госпожа Рине касается его руки в беседке. Сердце отдает тупой болью.

– Раз уж ты хорошо дерешься и у тебя есть опыт работы наставником, займись новичками. Оберон возвращается послезавтра и все тебе расскажет и покажет. – добавляет, медленно отпуская мою руку.

По телу сразу пробегает неприятный холод.

– И еще кое-что… Сегодня днем в саду.

– Еще раз прошу прощения, что помешала. Впредь буду внимательнее. – я перебиваю Властителя, опасаясь начать обсуждение госпожи Рине. – Оберон, кто он?

– Он моя правая рука и главнокомандующий. – по лицу Данте пробегает тень недовольства, но он все же отвечает на мой вопрос. – Когда я только готовился свергнуть дядю, Оберон помогал мне, тренировался со мной и моими людьми. Он прекрасный боец, но, когда я стал Властителем, у него появилось намного больше обязанностей. Он стал руководить всей моей стражей в городах и селах, воинами на границе, наемниками. Новичков тренировать ему некогда, как и мне, а наставник вырвался в долгожданный отпуск. Так что я поручаю их тебе.

Часть 4

Рано утром Властитель Восточной Долины покидает поместье, и я решаюсь пробраться в библиотеку. Поднимаюсь на третий этаж, осторожно заглядываю в коридор. Тишина. Коридор пуст, лишь несколько люстр зажжены. Окна задрапированы тяжелыми шторами из однотонной темно-коричневой ткани, из-за чего весь этаж окутан полумраком.

Никакой стражи нет. Видимо, Данте уверен, что никто не посмеет сунуться на его территорию. Мне становится еще более неудобно и страшно, как только представлю, что меня здесь застукают. Я отгоняю эти мысли, напоминая себе, что иного выбора нет, и я должна попробовать спасти свою жизнь. Желание пожить подольше не убавляется под натиском неудач и надежде на лучшую жизнь все еще есть место в моем сердце, пусть и совсем крохотное.

Стоит мне только обвести взглядом длинный широкий коридор, как взгляд приковывают высокие дубовые двери. Я стараюсь тихо идти по коридору, но эхо от моих шагов разносится по всему этажу, поэтому я снимаю ботинки. По ногам разносится приятная прохлада, но она длится недолго и вскоре сменяется обжигающим холодом. Полы на первом и втором этаже не такие холодные, как здесь. Скорее всего, Данте не тратит артефакты на прогрев этажа, на котором обитает только он один.

Я открываю огромные двустворчатые двери, и резкий свет слепит мне глаза, заставляя зажмуриться. Тихо захожу внутрь, закрывая за собой тяжелую дверь. Все помещение освещает огромное заостренное окне, от пола до самого потолка, украшенное ярким витражом. У потолка висит огромная люстра. В центре комнаты пушистый черный ковер. У левой стены камин, а рядом два массивных кресла и небольшой столик, весь заваленный бумагами. Все остальное пространство у стен занято стеллажами с книгами. В углу, рядом с окном устремляется до самого потолка винтовая лестница. Сами полки разделены на три этажа, к каждому из которых от лестницы идет небольшой коридорчик.