Личная жизнь Королевы Демонов - страница 5



Из кареты вышел мужчина, которого дети посчитали старым – высокий, с черными длинными волосами с проседью, в военном мундире, и накинутом на плечи богатом плаще. Аристократ внимательно посмотрел на ребят, помедлил, будто хотел что-то спросить, но затем передумал, отвернулся, открыл калитку, шагнул во дворик, и скрылся за дверью домика Алисы и ее мамы.

Девочке было любопытно, кто это, и зачем он приехал, но она не пошла домой, а осталась стоять у калитки. Потом прошмыгнула в сад, и бродила там, без цели, какое-то время. Неизвестно почему, она чувствовала тревогу, словно понимала, что случится плохое. И не шла домой, в надежде, что это плохое исчезнет, пока она гуляет.

Наконец, дверь домика открылась, и Энн позвала дочку.

Зайдя в комнату, Алиса заметила, что мама заплаканная, и растревожилась еще больше. Гость, черноволосый человек в плаще – который сейчас был снят – сидел в кресле, и с интересом смотрел на девочку.

– Алиса! – произнесла Энн, улыбаясь сквозь слезы – Это твой папа, граф Эдвард Ассаль!

Девочка растерялась, оробела, но реверанс гостю сделала.

– Граф,– продолжила мама, обращаясь к гостю – позвольте представить Вам наше дитя – Алисию Ассаль! Смотрите, как она выросла с того момента, когда вы ее видели последний раз!

Мужчина улыбнулся и кивнул – Алиса ему понравилась.

– Доченька! – обратилась к женщина к девочке – Граф забирает тебя! Будешь жить с отцом!

– Нет! – замотала головой дочка – Я не хочу! Я останусь дома!

– Не капризничай, прошу тебя! Будешь жить, как аристократка, учиться … – говорила мама.

– Нет! – воскликнула девочка , и попятилась к выходу – ей хотелось убежать.

– Алиса! – воскликнула Энн, взяла ее за плечо, удерживая, и причиняя боль. Такого – что бы мама делала больно – никогда не бывало, и Алиса заплакала. Заревела по детски, громко и бесстыдно.

– Доченька, – причитала мать сквозь слезы – тебе с папой будет лучше. Ты будешь среди равных, и… И у тебя будет все,что пожелаешь!

Девочка продолжала реветь и кричать:

– Нет! Нет! Не хочу! Я хочу жить с тобой! Мамочка! Не прогоняй меня!

– Мы не расстаемся насовсем! – воскликнула Энн, и сжала дочку в объятиях – Будем видеться!

И опять завела:

– У тебя будет все самое лучшее, и жизнь, достойная аристократки!

Тщетно. Алиса продолжала плакать.

– Граф! – произнесла мама, смотря на гостя.

И он произнес низким приятным голосом:

– Я куплю тебе самую дорогую куклу! Ни у кого, во всей Империи, такой не будет!

– "Куклу? Он думает,что мне три года?" – подумала девочка, и заревела еще громче.

– Платье… – тихонько сказала Энн. Мужчина услышал.

– Сошьем тебе лучшие наряды у лучших портных! – произнес он.

Алиса замолчала, подумала, и спросила:

– И они будут, как у императрицы?

Ассаль рассмеялся, и произнес:

– Лучше!

– Ну же, доченька, не упрямься!– продолжала уговаривать мама.

И девочка согласилась.

Сборы были недолгими – граф уверил, что купит дочери все необходимое. Алисе показалось, что гость не желает покидать их домик, хочет остаться… Но, как бы там не было, граф с Алисой все же отправились в путь. Мама за руку проводила дочку до карету, усадила в нее, Ассаль сел напротив, и экипаж тронулся. Девочке было грустно – она провожала взглядом домик, рыдающую Энн, которая до этого сдерживалась, своих друзей, собравшихся поглазеть на отъезд "аристократки", которая, и в самом деле, ею оказалась. С мамой, друзьями, домиком и садом девочке расставаться не хотелось, но она не отчаивалась – Алиса решила, что получив роскошные наряды, вернется обратно.