Читать онлайн Татьяна Лель - Лилианна 2 или То ещё путешествие



1. 1

Долго побыть в забытье мне не дали. Дворцовые маги вернули меня из плаванья по забвению и первое, что я увидела, было холодное и злое лицо владыки.

 – Кто это был? – рыкнул он, стоило мне только открыть глаза.

 – Понятия не имею, - ответила я, попытавшись сесть и осмотреться. Я находилась в богато обставленной комнате и, судя по цветовой гамме, мужской. Рядом со мной на краю кровати сидел владыка. За его спиной стоял лекарь. У окна с видом убийцы находился Ранрок. Косяк входной двери подпирал Эрах.

 – Дэркан, вы свободны, - повернувшись к лекарю, скомандовал владыка. Тот кивнул и покинул комнату. – А теперь рассказывай, что произошло, - посмотрел Андор на меня, когда за Дэрканом закрылась дверь.

 – Да, собственно, и рассказывать нечего, - я уселась поудобнее. – Я хотела сбежать с бала и пошла вслед за слугой в ту, скрытую дверь. В коридоре услышала, что кого-то хотят похитить у дальней беседки и поспешила туда. У беседки нашла Риану и того рыжего дракона. Я переключила внимание рыжего на себя и приказала наследнице бежать, но появился седой и схватил Рианну, лишив её чувств. Потом они попытались убить меня. Когда поняли, что их удары действуют и на наследницу, решили меня тоже с собой прихватить, но тут явились вы. Всё, дальше не знаю, отключилась.

 – Кого ты увидела в коридоре, опиши, - продолжил допрос владыка.

 – Я там не видела, а слышала, - ответила я. – И один из говоривших был тем седым мужчиной, что похитил Рианну.

 – Ты слышала какие-нибудь имена? Или они говорили куда направляются? – сквозь зубы спросил Ранрок.

 – Нет, - посмотрела я на него и мне стало жаль этого дракона. В его глазах читалась боль и отчаянье.

 – И как нам теперь её искать? – спросил Ранрок, переведя взгляд с меня на владыку. – Я только обрёл надежду и опять теряю её. Не понимаю, почему ваша родовая связь заблокирована. Кто это сделал?

 – Успокойся, мы что-нибудь придумаем, - спокойно ответил ему владыка. – Мы сможем найти способ её отыскать, пусть даже для этого придётся перетряхнуть весь мир.

 – Простите, - привлекла я внимание владыки, так как интерес ко мне он уже потерял и встав, направился к двери. – Зачем переворачивать весь мир? Я знаю способ, как найти её более цивилизованно.

 – Что? – остановился дракон на полпути и, повернувшись, вопросительно посмотрел на меня.

 – Понимаете, там в замке Рианна как-то спряталась и я её нашла по нити нашей связи, - начала я сбивчиво объяснять. Ну не хочется мне, чтобы драконы шли по миру, словно саранча, сметая всё на своём пути. А они это могут. Нрав у них тот ещё.

 – Что за бред? – нервно спросил Ранрок. – Нить связи есть только между парой. Я никогда не слышал о ней между человеком и драконом.

 – Никто не слышал, - пожала я плечами. – И никто раньше не создавал связь для спасения. Полагаю, что нить появляется только при связи во благо.

 – Хорошо, допустим, - сказал Андор, не дав заговорить своему другу, подняв руку. – Но как ты смогла её активировать, увидеть?

 – Я просто переживала за Рианну и хотела её найти, - ответила я, не вдаваясь в нюансы.

 – А сейчас? Сейчас ты видишь эту связь? – нетерпеливо спросил Ранрок.

Я закрыла глаза, произнесла по себя заклинание и открыла их. От меня к окну шла алая нитка. Но была она очень уж тонкой, о чём я тут же и сообщила. 

Как оказалось, нить связи вижу только я и без предисловий и красивых слов о спасении наследницы, владыка приказал готовиться к походу.

 – Выдвигаемся на рассвете. О нашем походе будем знать только мы и только мы идём. Надеюсь, никто не против?

Естественно, мужчины были не против, а вот моего мнения как-то не удосужились спросить. Поставили перед фактом и всё. 

Было решено, что мы, четверо, покинем земли драконов на рассвете и путешествовать будем исключительно на лошадях, чтобы не привлекать к себе внимания. А чтобы минимально сократить путь, владыка взял на себя обязательство открывать переходы, когда мы будем точно знать место назначения.

Я была рада, что не придётся лететь. Холодный ветер в лицо, высота и дракон под пятой точкой меня не прельщали. Хотя и без этого нам не обойтись, в этом я больше чем уверена.

Меня оставили одну в комнате. Куда ушли мужчины – я не знала, да и не хотела знать. У меня были другие мысли и планы.

Как только осталась одна, первым делом переоделась в принесённую кем-то очень заботливым походную одежду – рубашку, свободные штаны и жилетку до колен.  Платье закинула в угол. Разобрала причёску, вытащив из волос огромное количество заколок и шпилек, заплела косу. Почувствовав себя более уверенно в привычном облике, нарисовала на полу защитную пентаграмму взятым из потухшего камина углём,и, сев в центр звезды, начала нашёптывать заклинание чужого взгляда. Я не была уверена, что у меня получится, ведь это заклинание больше подходит для связи с животными или фамильярами. Но ведь и Рианна не совсем человек – в ней есть звериная сущность. Так что я решила поприбивать.

Минут пять ничего не происходило, но потом мой взгляд затуманился, всё поплыло и вот я уже рассматриваю абсолютно новое помещение. Довольно просторная и уютная комната с огромным камином в виде пасти дракона. Я сижу в удобном кресле, в руках у меня чашка травяного отвара. У камина стоит красивый мужчина со шрамом на щеке в виде полумесяца и что-то мне рассказывает. К сожалению, слышать я не могла, так как перехватила только способность видеть. Но и судя по увиденному, Рианне пока ничего не угрожает. И это уже хорошо.

Я развеяла заклинание, стёрла следы своей деятельности и направилась искать владыку – посчитала нужным рассказать ему о своём новом достижении и успокоить. Но стоило мне только выйти из комнаты, как тут же наткнулась на взбешённую, словно фурия, Крину. Она схватила меня за волосы и потащила в свою комнату. К такому повороту событий я не была готова, поэтому и не отреагировала сразу. Да и Крина эта оказалась на голову выше меня и намного физически сильнее.

 – Это всё твоя вина, - отпустила она мои волосы, как только втащила к себе. – Тварь!...

 – Простите, - прервала я её пылкую речь. – Но я не понимаю, в чём вы меня обвиняете.

 – Ты украла у меня владыку, - выплюнула она мне в лицо обвинение. – Это я должна была стоять рядом с ним на балу, а не ты.

 – Но я там находилась не из-за владыки, - мне ничего не оставалось, как обмануть эту сумасшедшую на благо своего здоровья. – Я там находилась из-за наследницы. Я её игрушка.

 – Что? – изрядно удивилась Крина. – Ты игрушка этой капризной девчонки?

 – Да, всё верно, - кивнула я. – Меня ей подарил владыка в обмен на достойное поведение наследницы.

 – О! Даже так? -хмыкнула женщина. – В таком случае понятно, почему эта девчонка стала такой покладистой на публике. Ладно, раз ты собственность наследницы, считай, что тебе повезло. Иди отсюда. И даже не смей мечтать о владыке. Он мой.

 – Да, как скажете, - кивнула я головой и поспешила покинуть "гостеприимные" покои ревнивой любовницы. Хорошо, что эта дамочка не задалась вопросом, почему я выходила из покоев Андора. Вот тут-то я бы не смогла дать внятный и убедительный ответ. Так что, пока до неё не дошло, нужно уходить. Да уж, угораздило меня оказаться в центре разборок этой семейки. Вот уж точно, такого и врагу не пожелаешь. Хотя нет, одному я желаю оказаться на моём месте, чтобы до него дошло, какой змеюшник он развёл вокруг себя своим безразличием.

Владыку я нашла в кабинете. Рассказала о Рианне и о том, что увидела. Андор взял с меня слово, что я регулярно буду проверять, как там его сестра. Я, естественно, согласилась. После этого он вызвал Драга, который проводил меня в мою старую комнату. Чуть позже к нам присоединилась Тания.

Мы втроём просидели до полуночи, разговаривая обо всём на свете. Я рассказала, как умудрилась в очередной раз вляпаться в новую историю. Ребята поведали, как вернулись сюда в замок и как под прикрытием вещей протащили через переход козла. Видите ли, им было жалко оставлять такого храброго и надёжного друга, после того, как он помог нам избавиться от Пираниса. Сейчас козёл скачет где-то по округе, пугая стражников и местных жителей. Как оказалось, гонять стражников – любимое занятие козла.

Меня подняли до восхода солнца и, постоянно подгоняя, сопроводили на задний двор замка, где уже стояли запряжённые лошади. Причём утренний подъём мне устроил не кто-нибудь, а владыка собственной персоной. Андор был хоть и немногословен, но его "и", "да", "ну" существенно испортили мне настроение.

Когда мы с драконом вышли на улицу, Ранрок и Эрах стояли у лошадей, что-то тихо обсуждая. При нашем появлении мужчины повернулись к владыке, уважительно кивнув ему. Что до меня, то я удостоилась взгляда, которым окидывают грязь, прилипшим к сапогам. Может, конечно, я и ошибаюсь, но мне показалось именно так.

 – Вы всё уладили? – спросил владыка у мужчин.

 – Да, - ответил Ранрок. – Ты всегда сможешь наблюдать за происходящим. Да и выбранные советники надёжны. Так что переживать не из-за чего, но затягивать путешествие не стоит.

 – Не думаю, что оно займёт больше пары дней, - ответил Андор, садясь на свою лошадь. – Главное – найти местонахождение моей сестры. А оттуда я открою портал сразу домой. Лилианна, в какую сторону лежит наш путь? – посмотрел на меня дракон, приподняв одну бровь.

Я закрыла глаза, прочитала заклинание и потянула за нить связи. Она хоть и была тонкой и практически не видной, но направление указала. И лежал наш путь на север, о чем я сказала, забираясь на свою лошадь.

Когда мы выехали за пределы замка, к нам присоединился мой козёл. Он держался немного в стороне, поглядывая своими змеиными глазами в сторону драконов. Ранрок и Эрах косились то на козла, то на своего повелителя. А вот Андор давился смехом при каждом взгляде на нашего попутчика.

Примерно через час я потеряла связь с Рианой. За что и выслушала недовольство, мягко сказать, от владыки, и нам пришлось сделать привал. Но, естественно, отдохнуть или выпить горячего отвара, который с наслаждением пили мужчины, мне не дали. Вместо этого владыка заставил смотреть, как обстоят дела у его сестры.

Риана находилась в довольно уютной комнате, сидела напротив камина и читала книгу. Я пробежалась глазами по строчкам. Там речь шла о каком-то принце и его капризной возлюбленной. Одним словом, «Сопливый роман о красивой любви». Меня подобные истории не вдохновляли и поэтому я довольно быстро отключила нашу связь и посмотрела в сторону драконов.

Мужчины сидели кругом у магического костра и тихо о чём-то беседовали. Заметив мой взгляд, Ранрок на драконьем языке сообщил владыке, что я закончила и тот обратился ко мне.

 – Как у Рианы дела? – повернулся в мою сторону Андор.

 – За неё не стоит переживать, - ответила я, вставая с того места, где проводила обряд и присоединяясь к мужчинам. Владыка взглядом указал на котелок, висевший над огнём, и Эрах налил чашку душистого отвара, протянув её мне. – На данный момент наследница читает книгу у камина. Я вообще не думаю, что ей угрожает опасность. Если бы хотели навредить, то уже бы сделали это.

 – Тебя никто не просит думать, - недовольно фыркнул в мою сторону Ранрок. Мне его тон не понравился и, судя по необычному шипению в кустах, моему козлу тоже. Но я не стала комментировать его выпад в свою сторону.