Лиса на выданье - страница 20



- Женщины, - поправила Фани. – Мужчинам всего лишь немного любопытно.

- Может ты и права.

Старик ненадолго замолчал, пристально осматривая меня. От этого взгляда стало неловко. Захотелось поджать под себя ноги и закрыть лицо ладонями.

- Твои родители мертвы, - совершенно другим голосом произнес он.

В комнате стало прохладно и огонек в лампе дрогнул. Только старейшина не обратил на это внимания.

- Ответь мне, дитя.

- Они погибли.

- И ты осталась совсем одна, - он не спросил, а констатировал факт.

- Все так.

- И еще ты боишься. Чего?

- Боюсь, что не смогу тут прижиться. Что не найду своего места.

- Почему? – искренне заинтересовался он.

- Меня предали, - выдохнула я, испытывая странное облегчение, что могу говорить об этом.

- Кто?

– Мужчина, который обещал заботиться. И женщина, которая была мне сестрой.

- Ты совершила преступление? Наказала их? – старик прищурился и показался мне очень заботливым.

- Нет. Законов я не нарушала. Просто сбежала в дом родственницы, - доверительно сообщила я.

- Для чего?

- Чтобы начать новую жизнь.

- Ты планируешь причинить вред хоть кому-то?

- Нет.

- Обидеть Фаниту? Или еще кого?

- Нет, - тут я мягко тронула ее руку, лежащую на моем плече. – Она хорошая.

- А кого-то плохого?

- Больше не дам себя в обиду, - выпалила я прежде, чем успела остановиться.

И тут с меня спало странное оцепенение. Я встряхнулась и изумленно уставилась на Нориса.

- Что…что...

- В твоей деревне не было таких старост? – лукаво спросил старик.

На это я мотнула головой.

- Значит, не только зубы у меня большие. Но и сил хватает, чтобы оставаться старейшиной этого города, - мужчина преобразился и обернулся.

На подоконник опустилась крохотная птичка и постучала клювом по тарелочке, на котором лежал кусочек печенья.

- Идите домой. Документы тебе справят. Будешь жить в нашем городе и если не сделаешь ничего плохого, то станешь местной через две луны. До того ты под опекой Фанитой. Она за тебя отвечает.

- Но я не сказала своего имени…

- Леся Рыж, - перебил меня медведь. – Неужто вы решили, что у старика со слухом плохо?

- Нет.

- Кыш отсюда, - старейшина махнул рукой. – Ходят тут, отвлекают от важных дел.

Мы не успели выйти, как я кинула взгляд за плечо. Хозяин кабинета подошел к окну и протянул руку к птахе, которая с готовностью села на его палец.

- Он не кажется опасным, - сказала я, когда мы оказались на улице.

- Он мог бы убить нас двоих, если ощутил ложь в твоих словах. И поверь, медведь сделал бы это, реши, что ты принесешь опасность или смуту.

- Норис? – удивилась я.

- Когда-то он был величайшим шаманом-воином. И не вздумай принимать его доброту за слабость.

10. Глава 10

Мы направились в сторону дома. Погода была замечательной. Весенний ветерок зарывался в волосы, которые мне никак не удавалось укротить. Фанита была донельзя довольной. Она кинула уличному торговцу монету и протянула мне карамельное яблоко на палочке.

- Я ведь не маленькая, - улыбнувшись, приняла угощение.

- Могу я побаловать свою племянницу, - возразила рыжая и заговорщически подмигнула.

Мы уселись на скамью напротив лавки с вывеской в виде башмака. Лакомство оказалось вкусным, и я невольно зажмурилась от удовольствия.

- Ты сладкоежка. Прямо как я.

- Это у нас семейное, - пожав плечами, ответила я.

Чуть помолчав, Фанита заявила:

- Нам нужно прикупить тебе годную обувь и одежду по фигуре.

- Я не хочу, чтобы ты тратилась.

- Не переживай. Все отработаешь, - беззаботно отмахнулась женщина. – И я не хочу, чтобы постояльцы видели в заведении замарашку. В конце концов, мы лисы, и просто не можем выглядеть жалко.