Лишенные совести. Пугающий мир психопатов - страница 26
Сейчас Конни пятнадцать лет, и она парит между детством и взрослой жизнью, окунаясь то в одно, то в другое состояние. Она еще девственница, но жизнь ее уже подстроена под ее расцветающую сексуальность. В один жаркий день, когда семья оставляет ее дома одну, в дом приходит незнакомец, который говорит, что уже давно следит за ней.
«Я твой любовник, дорогая, – [говорит он ей]. – Ты еще не знаешь, что это такое, но скоро узнаешь… Я знаю о тебе все… Я расскажу тебе об этом. В первый раз я всегда добрый. В первый раз. Я буду держать тебя так крепко, что у тебя не возникнет и мысли о том, чтобы уйти или на что-то надеяться, потому что ты будешь знать, что не сможешь этого сделать. Я войду в тебя и узнаю все твои секреты, и ты сдашься и полюбишь меня…» – «Я звоню в полицию…» [С] его языка сорвалось короткое проклятие, якобы адресованное не ей. Но даже оно звучало натянуто. Затем он снова попытался улыбнуться. Она следила за тем, как его губы искривились в гримасе, напоминавшей улыбку. Все его лицо, с ужасом подумала она, напоминало маску, опускающуюся до самой шеи. «Слушай, дорогая. Мы сейчас выходим и уезжаем. Это будет отличная поездка. Если нет, мы ждем, пока твои родители придут домой, и тогда ты увидишь, что я с ними сделаю… моя маленькая голубоглазая девочка», – нараспев сказал он, хотя это не имело никакого отношения к ее карим глазам…
Джойс Кэрол Оутс, Where Are You Going? Where Have You Been? («Куда ты идешь? Где ты была?»)
Ложь, коварство и манипуляция – естественные таланты психопатов.
Со всем своим воображением и эгоцентричностью психопаты кажутся удивительно равнодушными к вероятности – или даже неизбежности – быть разоблаченными. Пойманные на лжи или поставленные в затруднительное положение правдой, они очень редко смущаются или запутываются – они просто меняют тему или пробуют перекроить факты так, чтобы они подтверждали их ложь. Результат – серия противоречащих друг другу утверждений и сбитый с толку слушатель. Мотивацией для большей части ложных заявлений служит то, что психолог Пол Экман назвал «восторгом надувательства»[46].
«Я очень чувствительный человек. Я не могла не влюбиться в этих детей», – заявила Дженин Джоунз, осужденная за убийство двух и подозреваемая в смерти более десятка младенцев. Работая медсестрой в одной из больниц Сан-Антонио, она вводила новорожденным опасные для жизни дозы лекарственных препаратов, чтобы выставить себя героем, вырвавшим ребенка «из когтей смерти». Ее «очаровательная внешность», впечатление абсолютной уверенности в себе и подкупающая манера поведения наряду с внушающим доверие белым халатом позволяли ей продолжать творить свои темные делишки, несмотря на то, что многие подозревали в смерти младенцев именно ее. В разговоре с писателем Питером Элкиндом Джоунз жаловалась на то, что ее «сделали козлом отпущения из-за [ее] несносности». «Мой язык втянул меня в это дело, – с ухмылкой сказала она. – Он же и вытянет меня из него». Как и все психопаты, она показала отменную способность манипулировать правдой во имя своего блага. «К концу беседы, – писал Элкинд, – она завершила рассказ о своей жизни. Он очень сильно отличался от того, что я слышал от десятков людей, знавших ее. Слова Дженин не совпадали с реальностью не только в отношении ее вины… но и в отношении тысячи мелких и незначительных деталей, которые она раздувала до огромных размеров. Они противоречили не только чужим воспоминаниям и нескольким томам дела, но и тому, что она