Лови намек, Дани Браун! - страница 15



И что за чудная это была грудь: похожая на большую мясистую подушку! Его живот тоже был приятным, одновременно мягким и твердым. Дани задавалась вопросом, сойдет ли ей с рук, если она схватит его за задницу, раз уж ее мозги, вероятно, окончательно растаяли и прямо сейчас вытекают у нее из носа.

– Я уже была в лифте, когда сработала сигнализация. И все как бы… отключилось.

Он зарычал. Действительно зарычал – она почувствовала, как от звука вибрирует его тело:

– Долбаное старое дерьмовое здание. Внешние створки даже не были закрыты.

– Аварийная кнопка не сработала, – произнесла она, по-прежнему обнимаемая, наслаждаясь напряжением в его теле. – Я просидела взаперти несколько часов.

– Э-э… не думаю, что прошло несколько часов.

– Ну, значит один час, – исправилась Дани.

– Даника, с тех пор как сработала аварийная сигнализация, прошло двенадцать минут.

– О. – Ну, по ощущениям, это было довольно долго. – Что ж, возможно, мое восприятие времени немного ослабло из-за напряжения.

Он снова рыкнул:

– Ну все, кое-кому конец.

– Думаю, это нам с тобой конец.

– Что? – Заф немного отстранился, глядя на нее сверху вниз, и Дани едва не захныкала – настолько ей было жаль утратить эту близость.

По крайней мере, сейчас его руки сжимали ее предплечья, большие пальцы скользили взад и вперед по ее коже, вызывая искры во всем теле. Он никогда не прикасался к ней раньше.

Он обязательно должен прикоснуться к ней снова, если можно. И поскорее.

– Мы отравлены, – печально сообщила Дани Зафу. – Ядовитым газом. Но, по крайней мере, последним, что я увижу на этой земле, будет твоя чудесная борода.

Заф ответил очень медленно, будто сомневался в ее когнитивных способностях:

– Дани, это учебная тревога. Здесь нет никакого газа.

Дани потребовалось мгновение, чтобы осмыслить эти слова, но, как только это произошло, ей стало так неловко, что лицо вспыхнуло от смущения:

– Верно. М-м. Извини за те слова про бороду. У меня в голове все перемешалось. Все дело в газе.

Один уголок его великолепного рта чуть приподнялся:

– В том самом, которого нет?

– Эффект плацебо, – твердо заявила она и отступила назад, разрывая контакт.

Если газа действительно нет, то, должно быть, это прикосновения Зафа вызывают у нее головокружение. И приступ глупости. И нежности. Этому нужно положить конец. Ей абсолютно не из-за чего таять, поскольку на самом деле он не рисковал умереть от цианида, лишь бы прийти ей на помощь, и в любом случае нежность под строгим запретом.

– Что у тебя с рукой? – Он нахмурился, к счастью не обращая внимания на сумбур в голове Дани.

Зафир взял ее правое запястье и внимательно изучил то, на что она даже не обратила внимания: собственные ногти, ободранные и слегка окровавленные после того, как она пыталась открыть двери.

– О, я попробовала твой способ побега, – беззаботно сообщила она. – Очевидно, у меня для этого не хватает бицепсов.

Он не засмеялся. Нахмурившись еще сильнее, схватил ее за другую руку, чтобы осмотреть, а затем выронил ее как горячую картофелину, когда Дани зашипела от боли.

– Что?..

– Прости. Я, полагаю, э-э, тянула слишком сильно. Запястье немного побаливает. Возможно, я его вывихнула.

– Наверное, – сказал Заф, и в его глазах появилось что-то пугающее. Судя по виду, он злился, но, кажется, не на нее, потому что он шагнул вперед и осторожно снял с ее плеч рюкзак.

– Я возьму это, – пробормотал он.